Škola Udruge žena Romkinja "Bolja budućnost"

Mali Romi učenjem u ljetnoj školi u Selcu razbijaju stereotipe

Damir Cupać

Kada sam došao u školu nisam znao ništa o svome narodu. Sada kada sam nešto naučio, ponosan sam, jer moj narod ima kulturu, tradiciju, povijest i jezik, kaže Đef Radić



Ramiza Memedi kaže da uz ljetnu školu djeca i mladež nauče jedni od drugih različitosti tijekom slavljenja raznih romskih praznika i običaja koje Romi imaju tijekom raznih obreda. 


 


  – To zvuči vrlo jednostavno, ali Romi koriste dva jezika – Romani chib i Limba de bajash. Također, imamo Rome katoličke, pravoslavne i islamske vjeroispovijesti. Jasno je dakle da je ova tema i te kako opširna. U posljednje tri godine imali smo domaće i inozemne predavače, najčešće su to bili predstavnici Roma koji su govorili o tradiciji u svojoj okolini.





– I ove godine organizirali smo ljetnu školu koja se održava od 2006. godine. Ona traje sedam dana, a financijsku pomoć dobili smo od Ministarstva znanosti, obrazovanja i športa. Projekt je osmišljen zbog toga što želimo romskoj djeci koja su školske dobi približiti romsku povijest, jezik, običaje, želimo im poslati poruku da njihov narod ima i te kako korijene i identitet, pojasnila je predsjednica udruge žena Romkinja Ramiza Memedi. 


 Ljudi svašta pričaju


Na jednoj od terasa hostela u Selcima romski dječaci i djevojčice ponavljali su gradivo koje su učili proteklih dana. Bez problema su odgovorili da su Romi u Hrvatsku stigli u 14. stoljeću i to najprije u Dubrovnik, znali su bez problema navesti da je prvi Svjetski kongres Roma održan u Londonu 1971. godine, da od tada Romi imaju zastavu, službenu himnu i službeni jezik. Đef Radić iz Slavonskog Broda pojasnio je da je tada odlučeno da zastava sadrži dvije osnovne boje koje simboliziraju vječno lutanje Roma. 


 – To su zelena koja predstavlja prirodu, plava boja neba, a u sredini zastave je kotač koji označava vječno putovanje Roma, ponovio je gradivo Đef. 


 Dijana Nikolić dodala je da je od 1971. godine službena himna romska pjesma »Gelem, Gelem«, a kao službeni jezik prihvaćen je jezik Roma Lovara. Đef i Dijana kažu da su puno naučili i da će stečena znanja prenijeti prijateljima zbog toga što ljudi imaju predrasude Romima. 


  – Kada sam došao u ljetnu školu nisam znao gotovo ništa o svome narodu. Ljudi ne znaju puno o Romima pa pričaju svašta. Srećom, u školi nikada nisam imao nikakvih problema. Sada kada znam nešto o svome narodu i te kako sam ponosan, jer moj narod ima kulturu, tradiciju, povijest i jezik, kaže Đef. Dijana dodaje da ni ona nema problema u školi, da joj je boravak u ljetnoj školi veliko iskustvo i da će sa zadovoljstvom sve što je naučila ispričati prijateljima. 


Ramiza Memedi svjedoči da svake godine u ljetnu školu dolaze djeca koja gotovo ništa ne znaju o narodu kojemu pripadaju. 


Vjerovanje u magiju


– Ne znaju ni njihovi roditelji. Zbog toga učimo djecu da nemaju nikakvog razloga sramiti se svoje pripadnosti. Informacije koje dobiju i koje će oni prenijeti u svojim naseljima i među prijateljima omogućit će im lakšu integraciju, omogućit će im da se međusobno upoznaju, da se razbiju barijere koje postoje. Samo da znate, jezik Roma je takav da je razbijen na dijalekte pa se tako Romi iz Međimurja gotovo ne razumiju s Romima iz Slavonskog Broda. Zbog toga učimo djecu da je nužna standardizacija romskog jezika, pojašnjava Ramiza Memedi. 


Tijekom sata na terasi hostela u Selcu romska djeca su spremno odgovarala na Ramizina pitanja, na pitanja na koja odgovore mnogi nemaju jer ne žele ništa znati o Romima, već barataju stereotipima. 


– Romi najviše vjeruju u magiju pa ispada da smo mađioničari, potiču iz Indije, a danas u Hrvatskoj najviše se bave skupljanjem sekundarnih sirovina i trgovinom, zaključila su jutarnji sat ljetne škole romska djeca.