O slanom & slatkom: o svemu

Savršena glavna jela za blagdanski stol donosi nam Sandra Rončević

Sanda Milinković

Foto: "O slanom i slatkom: o svemu"

Foto: "O slanom i slatkom: o svemu"

Porchetta i aromatični grčki gulaš učinit će da vaš dom zamiriši neodoljivim mirisima pravih specijaliteta

Glavno jelo za blagdanski stol donosi nam Sandra Rončević, gastroblogerica i autorica bloga “O slanom & slatkom: o svemu“, a recepti stižu iz njezine novonapisane  kuharice „Mrvu ovog, zeru onog“.


Osim što vodi vlastiti blog i profil na društvenim mrežama, surađuje s mnogim prehrambenim brendovima za koje osmišljava i piše recepte, stilizira i fotografira pripremljena jela te razvija pisani sadržaj.


Surađuje i s raznim magazinima u kojima se mogu pronaći njeni recepti i fotografije hrane, snima video materijale, drži kulinarske radionice i teambuildinge, cooking showove, razvija i vodi turističke gastro ture, bavi se stiliziranjem hrane za video i foto produkciju, ali i piše gastro reportaže i tematske članke.


Čitateljima u novoj godini želi više zajedništva i  empatije, najviše zdravlja i finih domaćih zalogaja i pametno gospodarenje svim resursima jer smo, kako kaže, dobrano načeli ovu našu Zemlju te recikliranje (i zalogaja, i otpada) umjesto bacanja hrane!


sandra_roncevic

Foto: Mila Batinica


Porchetta


Idealan zalogaj za blagdanska druženja i svaki blagdanski stol – porchetta. Ovo tipično jelo središnje Italije sinonim je za cijelo otkošteno prase ili odojka, natrljano mješavinom začina, zarolano i dobro povezano pa pečeno na ražnju. U Italiji nema veće fešte, sajma ili narodnog veselja, tzv. sagre bez porchette.


Gotovo svaka trgovina mesom i mesnim proizvodima u svojoj ponudi ima i pečenu porchettu. Budući da se isti naziv koristi za začinjenu, zarolanu svinjsku potrbušinu (koja se može i dodatno puniti), vi svoju porchettu, baš poput mene, možete ispeći i doma.


Foto: “O slanom & slatkom: O svemu”


Sastojci (za najmanje 2 runde gostiju):


  • 3 kg svinjske potrbušine (carskog mesa) s kožom

Mješavina začina:


  • 4 režnja češnjaka
  • 2 žlice sjemenki komorača
  • 1 žlica sjemenki korijandera
  • 1 žličica čili pahuljica ili tucane ljute paprike
  • 5-6 grančica svježeg timijana
  • svježe ribana korica od 1 limuna srednje veličine
  • 4-5 dobrih prstohvata soli

I dodatno:


  • masnoća (svinjska mast ili ulje)
  • 2 dcl bijelog vina
  • grančica ružmarina
  • malo muškatnog oraščića
  • 2-3 režnja češnjaka
  • mrva soli

Priprema:


Svinjsku potrbušinu operite, dobro je osušite pa kožu izbodite nožem ili je lagano zarežite po površini, napravite mrežu.


Sjemenke komorača i korijandera istucite u mužaru i pretvorite ih u fini prah. Dodajte čili pahuljice, svježi timijan, protisnuti češnjak i ribanu koricu jednog limuna. Sve dobro izmiješajte pa dobivenom mješavinom začina dobro natrljajte meso iznutra. Posolite i dobro utrljajte sol. Čvrsto zarolajte pa meso učvrstite čvršćim kuhinjskim koncem ili špagom. Stavite u posudu i spremite u hladnjak nepokriveno i pustite da hladnjak dodatno isuši kožu. Držite u hladnjaku najmanje 12 sati (preko noći), a najbolje 24 sata ili zericu duže.


Izvadite meso iz hladnjaka i ostavite ga vani da postigne sobnu temperaturu prije pečenja. Prije samog pečenja natrljajte kožu s još 2-3 prstohvata soli, premažite svinjskom mašću ili lagano nauljite maslinovim uljem. Položite u pleh za pečenje i podlijte s 200 ml bijelog vina i 100 ml vode, ubacite grančicu ružmarina, 2-3 cijela režnja češnjaka i malo muškatnog oraščića.


Pećnicu ugrijte na 250°C. Stavite meso u zagrijanu pećnicu i pecite 15 minuta, potom smanjite temperaturu na 200°C i pecite dodatnih 15 minuta. Nakon toga smanjite temperaturu pećnice na 160-170°C i pecite 3 sata, povremeno prelijevajući meso otopljenom masnoćom. Nakon što su protekla 3 sata, pojačajte pećnicu na 200°C i okrenite grijač na grill. Pustite da se kožica dobro zapeče i postane hrskava, ali uz stalno okretanje mesa kako bi kožica bila zapečena sa svih strana. Pazite da vam u ovoj fazi ne izgori kožica. Kad je meso gotovo, ostavite ga da se skroz ohladi u pećnici.


Mlako ili hladno režite na tanke šnite pa poslužite kao narezak ili jednostavno napravite sendvič, kako već spomenuh, uz dodatak rukole i džema od luka. Kako god poslužili vašu porchettu, uživajte u ovoj slasnoj, aromatičnoj svinjskoj potrbušini na talijanski način.


Dodatni savjet: na svaki kilogram mesa dodaje se jedan sat pečenja.


Foto: “O slanom & slatkom: O svemu”


Stifado – aromatični grčki gulaš


Kad vam treba nešto fino, mirisno, utješno i toplo, skuhajte stifado – divni aromatični grčki gulaš koji će se sa svojim aromatičnim notama cimeta i klinčića savršeno uklopiti na blagdansku trpezu. Uz njega skuhajte njoke, palentu, tjesteninu ili pire krumpir i dobit ćete divan blagdanski ručak i iz jednog lonca nahraniti veći broj ljudi. Idealno, zar ne?


Sastojci (za 4-6 osoba):


  • 1 kg junetine (ja biram lopaticu)
  • 1 veća glavica luka
  • 500 g ljutike
  • 4-5 komada svježe rajčice tipa šljivar ili 400 g konzervirane sitno sjeckane rajčice (polpe)
  • 4-5 režnjeva češnjaka
  • 2-3 klinčića
  • ½ štapića cimeta
  • 250 ml crnog vina
  • 2 žlice balzamičnog octa (ili klasičnog vinskog octa)
  • 75 ml maslinova ulja
  • 500 ml mesnog temeljca ili vode
  • 2 žlice koncentrata rajčice
  • malo muškatnog oraščića
  • par sitnih grančica ružmarina
  • 3-4 lovorova lista
  • 1 žličica soli
  • ½ žličice papra

Foto: “O slanom & slatkom: O svemu”


Priprema:


Juneću lopaticu (možete i neki drugi komad junetine koji volite u gulašima i saftovima) posušite kuhinjskim ubrusima pa narežite na veće kocke podjednake veličine, otprilike 3×3 cm. Luk ogulite i narežite na sitno. Ljutiku stavite u manju posudu, prelijte vrućom vodom i ostavite da odstoji par minuta pa ogulite i ostavite u komadu. Na ovaj ćete je način puno lakše i brže oguliti. 


Zagrijte posudu u kojoj ćete kuhati stifado (kod mene je to uvijek veća posuda od lijevanog željeza koja ide u pećnicu), dodajte polovicu maslinova ulja pa u 3-4 navrata popecite narezano meso (svaki put dodajte malo ulja). Nemojte peći sve odjednom jer će se zbog nedostatka mjesta u posudi, umjesto da se popeče i zaprži, meso početi pirjati i pustiti tekućinu, a to svakako želimo izbjeći. Popečeno meso izvadite na tanjur.


Na istom ulju (po potrebi dodajte još malo ulja) nekih 6-7 minuta sotirjate nasjeckani luk te po potrebi dodajte malo vina kako biste deglazirali dno posude. Dodajte grublje narezani ili drobljeni češnjak, sotirajte ga minutu-dvije pa dodajte koncentrat rajčice te nakon dvije minute i sitno nasjeckanu svježu rajčicu ili konzerviranu polpu i nastavite pirjati narednih desetak minuta dok se ne reducira tekućina. Vratite meso natrag u posudu, propirjajte ga 5-6 minuta, potom dodajte vino i ocat pa nastavite pirjati dodatnih 5-6 minuta dok ne ishlapi alkohol.


Dodajte cimet, klinčić, lovor, ružmarin, malo muškatnog oraščića, posolite i popaprite, lagano promiješajte, dodajte 400 ml vrućeg mesnog temeljca ili vruće vode, poklopite i stavite kuhati/peći u prethodno zagrijanu pećnicu na 160°C i kuhajte 90 minuta.


Dok se stifado polako kuha u pećnici, popecite očišćenu ljutiku. Zagrijte dublju tavu, dodajte maslinovo ulje pa ubacite cijelu ljutiku (ako je jako velika, prepolovite je) i fino je zazlatite sa svih strana (za ovo će vam trebati 7-8 minuta, pazite da je ne prepečete, ne smije zagoriti).


Nakon što je proteklo 90 minuta u pećnici, dodajte popečenu ljutiku i preostalih 100 ml temeljca ili vode, lagano promiješajte i vratite natrag u pećnicu te kuhajte dodatnih 60 minuta.


Gotovi stifado poslužite uz kuhanu tjesteninu (u Grčkoj je to obično tjestenina u obliku zrna ječma, orzo), pire krumpir, palentu, bulgur, rižu, odnosno uz vama omiljeni prilog.


Foto: “O slanom & slatkom: O svemu”