Vlado Simcich Vava i Nenad Rizvanović / Foto: Ana Križanec
David Byrne desetljećima slovi za jednog od najutjecajnijih i najinovativnijih autora svjetske glazbene scene koji pomiče granice između grana umjetnosti i njezinih žanrova
povezane vijesti
U riječkom Dallas Music Shopu u utorak se razgovaralo samo o Davidu Byrneu – povodom izlaska nove knjige poznatog i svestranog glazbenika, održana je tribina na kojoj su dvojica stručnjaka u svojim zanatima predstavili treću Brynevu knjigu promišljenog naziva “Sleeping Beauties: Why Good Ideas Go Dormant and How They Wake Up”, odnosno, Uspavane ljepotice: Zašto dobre ideje usnivaju i kako se bude.
Razgovor je vodio glazbenik Vlado Simcich Vava s urednikom Naklade Ljevak, književnikom i velikom obožavatelju Byrnea Nenadom Rizvanovićem. Upravo ćemo pod okriljem Naklade Ljevak uzeti u ruke hrvatsku verziju knjige, čiji je prijevod još u izradi.

David Byrne desetljećima slovi za jednog od najutjecajnijih i najinovativnijih autora svjetske glazbene scene koji pomiče granice između grana umjetnosti i njezinih žanrova. Tako su sugovornici već a samom početku naglasili Byrneovu sklonost ‘world’ glazbi i otkrivanju umjetnika koji su na marginama industrije. Ta se fascinacija pretače i u treću glazbenikovu knjigu, jer ona se bavi upravo idejama, ljudima, stvarima, običajima, zemljama – koji su gotovo bili zaboravljeni, ili su dugo spavali dok ih netko ponovno nije probudio. Odatle dolazi i naslovna sintagma ‘uspavane ljepotice’.

“Kao i u muzici, on ima taj talent da kompleksne ideje i kompleksne stvari na jedan vrlo jednostavan način pretoči, a da nije pojednostavljeno i banalno. U ovoj knjizi, on piše o najrazličitijim sadržajima. Koncept knjige su fenomeni – i umjetnički i neumjetnički – zašto su bili popularni, zašto su propali i kako su se ponovo vratili u fokus”, ideju je objasnio urednik Nenad Rizvanović. Kako kaže, knjiga je ispremiješana dijelovima o književnosti, prirodnim fenomenima, astronomiji. “Ali sve priče imaju neku poveznicu, kao što i u glazbi radi kolaž. Na jedan jednostavan i logičan način vodi iz jedne priče u drugu”.

Autor, međutim, iznosi i tezu da neke ljepotice ne treba buditi. “Spekulira o temi i na zanimljen način – kaže kako su neke uspavane ljepotice izgubljene namjerno i da ih je bolje niti ne tražiti jer možda u sebi skrivaju nešto super opasno”, publiku je zaintrigirao Vava koji je primijetio da je glazbenikov opus uvijek izuzetno veseo i pun života, kakva je i nova ploča “Who Is The Sky” objavljena prošle godine – i to unatoč Byrneovoj dobi od 74 godine.

Knjigu na hrvatski jezik prevodi zagrebački književnik Sven Popović, a njezino hrvatsko izdanje možemo očekivati u isto vrijeme kao i originalno – a to je 6. listopada.

Predstavljanje knjige ujedno je bio i uvod u veliki koncert Davida Byrnea koji će se održati 28. lipnja u pulskoj Areni.