Norveški književnik

Objavljen novi roman nobelovca Jona Fossea “Isijavanje”

Hina

Reuters

Reuters



ZAGREB – Hrvatski prijevod novoga romana norveškog književnika i nobelovca Jona Fossea “Isijavanje” objavila je zagrebačka Naklada Ljevak.


Nakladnik naglašava kako u romanu glavni junak vozi u nepoznatom pravcu sve dok u nekoj šumi ne zaglavi u blatu. Noć je hladna i on besciljno luta šumom u kojoj doživljava neobična, neočekivana iskustva i susrete, napominje i propituje hoće li se pronaći ili izgubiti u tom lutanju.


Prevoditeljica romana Vesna Salomonsen ističe kako se roman može čitati na mnogo načina: kao realistički monolog i kao basna te kao kršćanska alegorija.




Čitati se može, naglašava, i kao noćna mora koju prepričavamo ujutro dok užas iskustva još pulsira ispod riječi, ublažen svakodnevnim čudom dnevnog svjetla.


Ocjenjuje kako se Fosseova proza opire jednoznačnoj interpretaciji nastojeći zadržati tajnovitosti i proturječnosti kompleksnih fenomena poput smrti i Boga.


Jon Fosse rođen je 1959. u Haugesundu u Norveškoj. Studirao je književnost na Sveučilištu u Bergenu. Na Sveučilištu u Hordalandu predavao je kreativno pisanje. Povremeno je radio kao novinar i urednik. Piše prozu, poeziju, drame, eseje, kratke priče i knjige za djecu. U književnosti se javio 1983. romanom “Crveno, crno”.


Prva Fosseova drama “I rastati se nećemo nikada” premijerno je izvedena 1994. Napisao je više od četrdeset drama koje su prevedene na pedeset jezika. Danas je jedan od najizvođenijih svjetskih dramskih pisaca i najpoznatiji norveški dramatičar nakon Henrika Ibsena. Romani su mu prevedeni na više od dvadeset jezika, a osobito je čitan “Jutro i večer”.


Djela su mu dobila brojne književne nagrade u Norveškoj i inozemstvu. Dobitnik je Nobelove nagrade za književnost 2023. godine.