'Prvo lice jednine'

Izašlo hrvatsko izdanje nove zbirke priča japanskog književnika Harukija Murakamija

Hina

Ilustracija iStock

Ilustracija iStock

Njegovu zibirku priča "Prvo lice jednine" kritika je ocijenila kao "blistav i genijalan povratak u vrhunsku pripovjedačku formu"



Nakladnik Vuković&Runjić objavio je novu zbirku priča slavnog japanskog književnika Harukija Murakamija “Prvo lice jednine”, te još dva vrijedna izdanja, zbirku izabranih pjesama Adama Zagajewskog “Kasni Blagdani” i knjigu “Red vremena” talijanskog fizičara Carla Rovellija.


Haruki Murakami najpopularniji je i u svijetu najprevođeniji suvremeni japanski pisac. Rođen je u Kyotu 1949., a danas živi u blizini Tokija. Djela su mu prevedena na više od pedeset jezika. Dobitnik je mnogih književnih priznanja, uključujući Jeruzalemsku nagradu, Nagradu Franz Kafka i Nagradu Hans Christian Andersen. Najpopularnije mu je ostvarenje “Norveška šuma” (1987.), kultni roman japanske mladeži 1980-ih i 1990-ih.


Njegovu zibirku priča “Prvo lice jednine” kritika je ocijenila kao “blistav i genijalan povratak u vrhunsku pripovjedačku formu”.




“Svih osam majstorskih priča u ovoj zbirci kazuje nam u prvom licu klasični Murakamijev pripovjedač”, stoji u najavi. “Od nostalgičnih uspomena iz mladosti, meditacija o glazbi i strasti za bejzbol do snovitih scenarija, susreta s majmunom koji govori i izmišljenih jazz albuma, ove priče kao da ruše granice što dijele naš um od vanjskoga svijeta. Povremeno se pojavljuje i pripovjedač, koji je možda Murakami osobno, a možda i nije”, dodaje se.


Je li ovo memoarska proza ili čista fikcija? Čitatelj mora sam odlučiti. Filozofske i zagonetne priče u “Prvom licu jednine” govore o ljubavi i samoći, djetinjstvu i sjećanju… ali onako kako to zna samo Murakami. Prijevod potpisuje Maja Šoljan.


U izdanju nakladnika Vuković&Runjić izašla je i zbirka izabranih pjesama Adama Zagajewskog “Kasni Blagdani” u prijevodu s poljskoga Pere Mioča.


Adam Zagajewski (1945.-2021.) jedan je od najpoznatijih suvremenih poljskih pisaca u inozemstvu. Sedamdesetih godina povezan s književnim pokretom novi val (Nowa Fala). Ukazom iz 1975. godine dospio je na listu zabranjenih književnika u Poljskoj te godine 1982. emigrira, najprije u Francusku, pa u Njemačku, te konačno u Sjedinjene Države.


Zagajewski od poezije zahtijeva angažman opisa aktualnog svijeta i pjesnikovog okruženja sa svim njegovim devijantnostima. “I danas, baš tako formulira zadaću suvremene poezije uopće: približiti se prizemnim stvarima i iz njih izvući pjesnički smisao”, ističe se u najavi.


Na popisu noviteta je i knjiga “Red vremena” talijanskog fizičara Carla Rovellija, u kojoj autor svjetske uspješnice “Sedam kratkih predavanja iz fizike”, lirski i pristupačno povezuje znanost, filozofiju i umjetnost u nastojanju da rasvijetli najveći misterij: red vremena.


Carlo Rovelli teorijski je fizičar koji je dao velik doprinos fizici prostora i vremena. Radio je u Italiji i Sjedinjenim Državama, a sada rukovodi istraživačkom skupinom Centra za teorijsku fiziku koja u Marseilleu u Francuskoj istražuje kvantnu gravitaciju. Njegovih Sedam kratkih lekcija iz fizike međunarodna je uspješnica prevedena na četrdeset jedan jezik.


Njegova knjiga “Red vremena” bavi se temom koja nikoga ne ostavlja ravnodušnim — tajnom koja je dio iskustva sviju nas: Vrijeme je tajna ne samo za laike, već i za fizičare koji poznaju radikalne preobrazbe koje je pojam vremena doživio od Newtona do Einsteina, preko kvantne mehanike do teorija o gravitaciji petlji.


“Vrijeme, koje je u Newtonovim jednadžbama uvijek prisutno, danas je nestalo iz fizikalnih jednadžbi. U suvremenoj fizici, prošlost i budućnost nisu suprotstavljene, a iščezava i uporište u onome što se činilo neotuđivim: a to je sadašnjost. Nakon što nam na pristupačan način da uvid u fiziku kakva je bila nekoć, u trećem dijelu knjige Rovelli će za nas otškrinuti vrata radionice u kojoj se kuje fizika današnjice”.


Knjigu je talijanskoga prevela Ela Agotić.