Grad: Rijeka (DHMZ)
Danas: 23° 4
Sutra: 23° 23° 4
21. studenoga 2019.
Međunarodni hit

Roman Olje Savičević Ivančević "Pjevač u noći" preveden na tri svjetska jezika

Olja Savičević Ivančević
Olja Savičević Ivančević
Autor:
Objavljeno: 7. veljača 2019. u 10:25 2019-02-07T10:25:07+01:00

Englesko izdanje kod izdavača Istros Books izlazi u travnju 2019. u prijevodu Celije Hawkeswort

ZAGREB Od prosinca do travnja prošle godine objavljena su dva prijevoda romana »Pjevač u noći« Olje Savičević Ivančević na svjetske jezike: talijanski i njemački, a u pripremi je i engleski prijevod.

U njemačkom prijevodu Blaženke Radas i u izdanju izdavačke kuće Verlag Voland und Quist, roman je u društvu Alide Bremer predstavljen u Literaturhaus Leipzig/Haus des Buches te u Literaturhaus Halle.

U Italiji je roman, u izdanju kuće L'Assino D'oro iz Rima u prijevodu Elise Copetti, predstavljen u Pordenoneu i Rimu gdje je naišao na dobar odjek kod kritike i publike.

Njemački portal za knjigu i kulturu Read Ost piše kako autorica djeluje i kao pjesnikinja i dramska spisateljica, nadodajući kako u netipičnom (pseudo)ljubavnom romanu »Pjevač u noći«, kroz koji upoznajemo glavne likove (bivši bračni par) – scenaristicu sapunica Naranču Pejović i uličnog umjetnika Slavuja Mitrovića, zatičemo mnoštvo elemenata epistolarnog romana, filozofije o ulogama i prirodi ljubavi.

Englesko izdanje kod izdavača Istros Books izlazi u travnju 2019. u prijevodu Celije Hawkeswort.

Novi list pratite putem aplikacija za Android, iPhone/iPad ili Windows Phone.