Iz reizdanja romana o Jamesu Bondu brišu se nepoćudne riječi. Današnji svijet ne bi podnio neke Flemingove opise
Je li mijenjanje određenog stiha u pjesmi, „prevođenje“ danas nepoćudnih riječi po woke i cancel kulturnim standardima, pa čak i izbacivanje čitavih pasusa u književnim djelima skrnavljenje umjetničkog djela ili tek dobrodošla pomodna političko-korektna redaktura, otvoreno je pitanje, […]