Scena F22

U Zagrebu predstavljena knjiga "Learovanje: Shakespeare ispod kože" Nataše Govedić

Portal Novi list, Hina

Foto Davor Kovačević

Foto Davor Kovačević

Autorica Nataša Govedić istaknula je kako je knjiga, žanrovski govoreći, radna bilježnica koja na jednom mjestu okuplja različita umjetnička i znanstvena iskustva



U prostorijama zagrebačke Scene F22 predstavljena je knjiga “Learovanje: Shakespeare ispod kože” u izdanju Naklade Ljevak, a čija je autorica teatrologinja, književnica i kritičarka Nataša Govedić te koja kroz niz intervjua s umjetnicima razmatra djelo “Kralj Lear”.


Autorica Nataša Govedić istaknula je kako je knjiga, žanrovski govoreći, radna bilježnica koja na jednom mjestu okuplja različita umjetnička i znanstvena iskustva te kako ima “otvoren kraj” koji dopušta čitatelju da i sam otkrije bogatstvo Shakespearovih djela.


Govedić navodi i kako je njena želja da to ne bude knjiga namijenjena isključivo onima koji su upoznati s “Kraljem Learom” i drugim djelima engleskog pisca, već i onima koji tek ulaze u taj svijet.




Urednica Marija Ott Franolić naglasila je kako se autoričin rad sastoji i od niza intervjua s umjetnicima kao što su Rade Šerbedžija, Ksenija Marinković, Dado Ćosić, Lenka Udovički, Ivica Buljan, Sanja Baković i Gloria Lujanović.


Ott Franolić dodaje kako važnost ovog djela leži i u autoričinoj borbi protiv površnosti i težnji prema dubinskom čitanju klasika, a što je posebno važno u društvu koje nije sklono čitanju uopće, kamoli čitanju klasika.


Glumica Lenka Udovički, a koja se okupljenima obratila putem video-veze, istaknula je kako je niz godina radila na predstavi “Kralj Lear” te drži da se taj proces stvaranja predstave “preselio” u knjigu.


Udovički dodaje kako i drugi klasični dramski tekstovi zaslužuju knjigu kakvu je napravila Govedić.


Glumac Rade Šerbedžija, osvrćući se na predstavu koju sa svojim Kazalištom Ulysses izvodi od 2001. godine, istaknuo je posebnost predstava na otvorenom, a koje od glumaca zahtijevaju potpunu predanost i povjerenje u redatelja te koje donose veliku radost i ansamblu i publici.


Šerbedžija dodaje i kako ulogu Leara, unatoč dugogodišnjoj karijeri u kojoj je tumačio brojne likove, i dalje smatra svojom najdražom ulogom.


Navodi i kako se kroz godine broj predstava smanjivao, no da i ovog ljeta planira izvesti četiri predstave kojima će proslaviti 25 godina izvođenja predstave i stotu izvedbu.


“Ako tu ulogu prestanem igrati”, dodaje Šerbedžija, “osjećat ću se kao da sam prestao glumiti”.


Redateljica Franka Perković ističe kako je njen pedagoški i profesionalni opus fokusiran na Shakespeareov rad, a što na Akademiji dramskih umjetnosti provodi kroz učenje s glumcima.


Perković navodi i kako je mladima Shakespearov jezik nepoznat i da prema njemu postoji odbojnost, no da njegova djela sadrže brojne likove i situacije koje i mladima mogu biti bliske.


Teatrolog Boris Senker istaknuo je pak veliko šekspirološko obrazovanje autorice te značaj dubinskih intervjua koji poseban naglasak stavljaju na rad glumaca kojima upravo uloge u ovakvim dramama “daju glas”.


Autorica Nataša Govedić doktorica je teatrologije i književnosti, spisateljica i kritičarka koja objavljuje poeziju, prozu, kritičku prozu i znanstveno-analitičke tekstove.


Objavila je i knjigu “Varanje vremena: Shakespeareova retorička i medijska sadašnjica” te doktorat o Shakespeareovu “Hamletu” i Marloweljevu “Faustu” pod nazivom “Subjekt ili okrenutost prema Tebi: filozofija dramativiteta” te brojne studije i kritike posvećene Shakespeareovim dramama.


Na ADU-u drži kolegije posvećene adaptacijama Shakespeareovih drama.