KKL

“Helou siti moj…”: Praizvedbom komedije “Frane Merikan” otvara se Kastafsko kulturno leto

Foto KKL

Foto KKL

Komediju je napisao Berto Lučić na kastavskoj čakavštini, a prožeta je glazbenom ostavštinom Zvonka Turka



KASTAV – »Helou siti moj…« ovog će ljeta odzvanjati Kastavštinom – slogan ovogodišnjeg Kastafskega kulturnega leta hommage je Kastavcima Bertu Lučiću i nedavno preminulom Zvonku Turku, koji je iza sebe ostavio velik trag u kulturnom i društvenom životu ovog zavičaja.


Inspirirani njime, Dramski ansambl KKL-a otvorit će manifestaciju praizvedbom komedije »Frane Merikan«, koju je napisao Berto Lučić na kastavskoj čakavštini, a prožeta će biti glazbenom ostavštinom Zvonka Turka, čija je jedna od najpoznatijih pjesama upravo istoimena »Frane Merikan«.


Komediju režira Serđo Dlačić, za scenografiju je zaslužan Saša Jantolek, a u njoj naslovnu ulogu ima Saša Matovina – ujedno producent predstave i član Dramskog ansambla Kastafskega kulturnega leta. Inicijativa je i krenula od Matovine.





Zavist među braćom


»Skladba ‘Frane Merikan’ je duboko urezana u kolektivnu memoriju ljudi našeg kraja. Stvarno je prepoznatljiva i vrlo, vrlo kastavska i autentična. I htjeli smo se na neki način prisjetiti tog našeg sugrađanina, koji je bio vrlo aktivan u nekadašnjem, legendarnom Kastavskom pučkom teatru, ali je iza sebe ostavio brojne pjesme koje pjevaju ljudi našeg kraja, pa su čak poprimile karakteristike narodnih pjesama«, objasnio je Matovina.


Pjesme koje pjevaju ljudi našega kraja, a tema je svevremenska – za prošlo stoljeće karakteristična migracija u Ameriku i zavist među braćom. To je bio jedan od razloga zašto se redatelj Serđo Dlačić odlučio za interpretaciju tog teksta.


»Tekst je jako aktualan među našim familijarnim odnosima. Ljudi su odlazili u Ameriku i vraćali se nazad kući i tu se vidi jedna bratska netrpeljivost koja je preko Berta Lučića stavljena u komediografski odnos.


Lučić je jako lijepo opisao odnose koji su vladali u to vrijeme u kastavskim obiteljima pa me privuklo da s jednom divnom ekipom kastavskih glumaca to postavim na scenu«, objašnjava redatelj i kaže da je predstava napravljena u brzom tempu između svih obveza sudionika, budući da se radi o talentiranim ljudima koji rade na puno različitih strana.


Na probama su, kaže, bili puni kreativnog duha, dobre energije i uz puno volje da se što bolje pokažu na sceni i zabave ljude. Očekuje dobar prijem, zato što su djela Berta Lučića uvijek popularna među kastavskom publikom.



Scenografija ispunjena simbolikom


»To je pisac koji je vrlo popularan i omiljen među Kastavcima i uvijek se tražila karta više kad su Zvonko Turk i njegovi tekstovi u pitanju.


Dramaturgija je možda nešto malo zastarjela i probali smo se malo odmaknuti od toga scenografijom i dodavanjem nekih novih likova koji su pridonijeli brzom tempu, što će sigurno zainteresirati publiku u Kastvu.


Nastojali smo istaknuti taj komediografski smisao Lučića i očekujemo da će publika to prepoznati«, objasnio je Dlačić.


Scenografija je ispunjena simbolikom, a to je rezultat kreativnosti Saše Jantoleka. Osnovni element su dva prostora – jedan bogati, a drugi siromašni. Na jednom su zidu tapete koje su u ono vrijeme stavljali bogati, a na drugom zidu je križ. Prisutna su i tri stola – jedan je »odjeven« u kartu Amerike, drugi u kartu Kastva, a treći u kovčeg Frane Merikana.


Očuvanje čakavštine


»Inače ne volim da se puno komplicira, pa sam htio da ovo bude jednostavno prikazano, čisto. Da bude simbolično«, objasnio je scenograf.


Značaj praizvedbe ove komedije za Kastafsko kulturno leto je velik, kaže producent Saša Matovina. »Kastafsko kulturno leto je izraslo početkom devedesetih godina iz komedija koje su se postavljale, a koje su upravo bile pisane perom Berta Lučića.


‘Frane Merikan’ nikada prije nije izveden, tako da je ovo velika stvar. Drugi aspekt je da Kastafsko kulturno leto kao jedan od glavnih ciljeva ima očuvanje jezične baštine, dakle čakavštine, kao nasljeđa koje smo preuzeli od naših starih.


Tako da ovom predstavom čuvamo i taj kastavski zavičajni govor, odnosno kastavsku čakavštinu na kojoj je pisan komad«, poručuje Matovina koji je zadovoljan da se ostvarila lijepa suradnja i sinergija ljudi koji se vrlo zdušno bave očuvanjem i promicanjem zavičajnih vrijednosti. Naime, glazbu Zvonka Turka kojom je prožeta predstava izvodit će članovi i članice Muške i Ženske klape Kastav.


U predstavi igraju Andrija Frlan, Tajana Dukić, Silvia Zoretić, Antonio Sušanj, Meri Cech, Saša Matovina, Zoran Ravnić/Andy Cech, Zoran Kinkela, Zlatko Vičić, Jasna Kinkela, Natali Vičić, Mirna Rubeša, Maja Stepančić, Jasminka Kosovel Stanić i Dalibor Puž te članice i članovi Ženske i Muške klape Kastav.


Otvorenje Kastafskega kulturnega leta zakazano je za petak 4. srpnja u 20 sati, na Trgu Matka Laginje. Odmah nakon toga slijedi »Frane Merikan« koji će svoj voljeni grad još jednom pozdraviti uz riječi »Helou siti moj«.