Santa Maria Novella podsjeća da parfumerija i farmacija nikada nisu bile tek zanati, nego načini mišljenja kroz tijelo / Foto iStock
Radionica Santa Maria Novella bila je hibridna institucija: istodobno mjesto liječenja, osjetilnog iskustva, umjetničke proizvodnje i povijesnog pamćenja
povezane vijesti
U srednjem i novom vijeku parfemi i ljekoviti pripravci oblikovali su svakodnevni život i znanje u Firenci. U središtu te osjetilne povijesti stoji Officina Profumo-Farmaceutica di Santa Maria Novella – institucija koja već osam stoljeća spaja farmaceutsku i parfemsku industriju.
Ulazak u Officina Profumo-Farmaceutica di Santa Maria Novella u Firenci za mene nije bio samo pogled u firentinsku prošlost, nego i povod za usporedbu.
Dok je srednjovjekovni Dubrovnik njegovao farmaciju prvenstveno kao reguliranu i institucionalno konzervativnu praksu (jedna od najstarijih ljekarni u Europi) – usmjerenu na javno zdravlje i kontinuitet – Firenca je, zahvaljujući svojem bogatstvu, trgovačkim mrežama i bliskosti dvora, razvijala farmaciju i parfumeriju kao produkcijski i inovacijski laboratorij. Ovdje se znanje nije samo čuvalo, nego se aktivno transformiralo: u mirise i političke darove.
Materijalizirano znanje
Officina Profumo-Farmaceutica di Santa Maria Novella, koju su u 13. stoljeću osnovali dominikanski redovnici u Firenci, u početku je djelovala kao samostanska ljekarna, proizvodeći biljne pripravke i ljekovite recepte za bolesne i hodočasnike, a kasnije i parfeme temeljene na botaničkom znanju i destilacijskim tehnikama.

Radionica se postupno razvila iz samostanskog okvira u dobavljača dvora i gradski simbol, usko povezan s firentinskom elitom i obitelji Medici. Godine 1612. redovnici su službeno osnovali aromatičarsku radionicu, institucionalizirajući praksu koja je već stoljećima spajala iscjeljivanje i osjetilno iskustvo.
PORIJEKLOPorijeklo ljekarne seže do dominikanskih redovnika koji su u samostanskom vrtu u Firenci uzgajali ljekovito bilje kako bi izrađivali masti, balzame i eliksire za skrb o zajednici. Njihovi su pripravci stekli ugled po kvaliteti i inovativnosti, što je dovelo do službenog osnivanja Officine 1612. godine, pod pokroviteljstvom velikog vojvode Toskane. |
Proizvodnja parfema – osobito kultnih formulacija poput Acqua della Regina – ne pojavljuje se samo kao komercijalna djelatnost, već kao kulturna praksa ukorijenjena u ritualu, i diplomaciji.
Kroz kontinuitet recepata, prostora i simboličkog jezika, Santa Maria Novella funkcionira kao jedan od najranijih primjera materijaliziranog znanja, u kojem se obrtničko umijeće i inovacija trajno isprepliću.

U srednjovjekovnoj i renesansnoj Firenci granice između medicine i parfumerije bile su fluidne. Grad u kojem su znanost i obrtništvo zajedno koegzistirali stvarao je specifičan tip znanja – onaj koji se razvijao kroz eksperiment i osjetila.
Ljekarnici nisu tek izdavali lijekove; bili su obrazovani praktičari koji su destilirali bilje, cvijeće i smole u lijekove, kozmetiku i mirise koji su služili i tijelu i duhu.

Strateški položaj Firence u mediteranskim trgovačkim mrežama omogućio je pristup rijetkim začinima i biljkama, zahvaljujući čemu su njezini ljekarnici postali pioniri rane parfumerije.
Miris kao simbol moći
Tijekom renesanse, firentinska kultura eksperimentiranja uzdigla je parfeme od praktičnih dezinfekcijskih sredstava – korištenih u borbi protiv bolesti i neugodnih mirisa – do profinjenih simbola elegancije i identiteta. Radionica Santa Maria Novella utjelovila je tu transformaciju, proizvodeći ružine vodice, sapune i parfeme namijenjene europskim dvorovima.
LUKSUZNI BRENDTijekom stoljeća Officina Profumo-Farmaceutica di Santa Maria Novella razvila se iz samostanske ljekarne u simbol firentinskog obrtništva. Brend i danas ručno izrađuje proizvode tradicionalnim metodama i od prirodnih sastojaka, spajajući povijesne formulacije s modernim standardima kvalitete. Njegovi parfemi i linije za njegu kože izvoze se diljem svijeta, zadržavajući prepoznatljivu renesansnu estetiku. |
No parfemi nisu bili samo luksuz. Bili su i politički instrumenti. U slučaju Santa Maria Novella, proizvodi redovnika kružili su Europom kao diplomatski darovi – simboli znanstvene sofisticiranosti, bogatstva i kulturnog prestiža. Miris je postajao nositelj moći: zdravlje vladara, ugled obitelji i politička lojalnost mogli su se doslovno osjetiti u zraku.

Ono što se u redu čeka nije samo parfem, nego iskustvo – destilirana ideja povijesti koju se može ponijeti kući u bočici
U dugoj povijesti mišljenja u zapadnoj Europi, osjetila su često bila potisnuta u korist vida i razuma. Filozofija, umjetnost i znanost uzdizale su se kao vrhunske discipline, dok su parfumerija i farmacija svrstane među zanate, kućne ili samostanske djelatnosti.

Officina Profumo-Farmaceutica di Santa Maria Novella – tihi arhiv znanja, mirisa i povijesti, u međuvremenu je postao i globalni brend
U renesansi je izrada parfema i lijekova bila proces istraživanja. Zahtijevala je znanje botanike, kemije i destilacije, ali i sustavno promatranje, bilježenje i eksperimentiranje.
POVIJESNI PROSTOR I KULTURNO ZNAČENJEGlavna trgovina u ulici Via della Scala u Firenci smještena je u izvornom samostanskom kompleksu, s oslikanim stropovima, apotekarskim posudama i starinskim instrumentima. Djeluje istodobno kao prodajni prostor i muzej, privlačeći posjetitelje spojem znanosti, umjetnosti i duhovnosti. Ovo mjesto utjelovljuje kontinuitet između srednjovjekovne travarske medicine i suvremene luksuzne parfumerije. |
Parfumeri i ljekarnici bili su eksperimentatori u punom smislu riječi – njihovi su laboratoriji bili jednako važni kao slikarski ateljei ili filozofske škole.
Promatramo li renesansu kroz miris, dodir i okus, otkrivamo kulturu u kojoj je bolest imala miris, zdravlje aromu, a moral se često povezivao s čistoćom tijela i zraka.

Mirisi su oblikovali crkvene rituale, dvorske ceremonije i svakodnevne geste. Renesansa se tada ne pojavljuje samo kao epoha slika i riječi, već kao mreža destilacija, recepata i osjetilnih praksi.
Povratak tijelu i osjetilima
Radionica Santa Maria Novella bila je hibridna institucija: istodobno mjesto liječenja, osjetilnog iskustva i umjetničke proizvodnje.

Preživjevši političke prevrate i ukidanje redovničkih zajednica u 19. stoljeću, transformirala se iz samostanske ljekarne u građansku instituciju, sačuvala je svoje interijere, instrumente i recepte – i ostala živi arhiv znanja u kojem se medicina, umjetnost i ritual ne razdvajaju, nego međusobno pojačavaju.
SUVREMENA PRISUTNOSTDanas tvrtka održava butike diljem Europe, Azije i Amerika, nudeći proizvode poput kultne kolonjske vode Acqua di Santa Maria Novella. Posvećenost tradicionalnom obrtništvu i botaničkim istraživanjima čini je trajnim simbolom talijanske baštine i vrhunske zanatske izvrsnosti |
Tek na izlasku iz ove parfumerije, gotovo slučajno, postaje jasno koliko se njezina današnja percepcija promijenila. Dok sam napuštala prostor, naišla sam na dug red ljudi koji se protezao ulicom – posjetitelje koji su strpljivo čekali ulazak, kao pred nezaobilaznom turističkom atrakcijom.
U tom sam se trenutku smatrala sretnom što sam tu gužvu zaobišla, ne sluteći unaprijed da je mjesto koje sam doživjela kao tihi arhiv znanja, mirisa i povijesti, u međuvremenu postalo i globalni brend.

Mjesto je postalo i nezaobilazna točka kulturnog turizma
Santa Maria Novella danas živi u dvostrukom vremenu. S jedne strane, ona je luksuzna destinacija i nezaobilazna točka kulturnog turizma; s druge, ostaje rijedak primjer kontinuiteta između srednjovjekovnih sustava znanja i suvremenog kulturnog života.
Ono što se u redu čeka nije samo parfem, nego iskustvo – destilirana ideja povijesti koju se može ponijeti kući u bočici.
No iza tog komercijalnog sloja i dalje postoji nešto sporije, tiše i otpornije: znanje koje je nastajalo kroz ruke, osjetila i strpljenje. Santa Maria Novella podsjeća da parfumerija i farmacija nikada nisu bile tek zanati, nego načini mišljenja kroz tijelo.
U vremenu digitalne sterilnosti i bezosjetilnog rada, povratak mirisu možda nije nostalgija, nego poziv na novu renesansu – onu u kojoj se znanje ponovno uči kroz tijelo.