30. obljetnica

Ljetna škola glagoljice Kornić: Na brojnim objektima postavljena keramička slova

Mladen Trinajstić

Snimio Mladen TRINAJSTIĆ

Snimio Mladen TRINAJSTIĆ

Svoja glagoljska imena dobili su Dom, Crikva svetoga Jakova, Placa, špina, komunska gušterna, tvrtka Dive Krk, kuća Josipe Braut, oštarija, butiga, toš, banak i Čitalnica, otkriva nam Kremenić



KORNIĆ Povodom proslave tridesete obljetnice djelovanja Ljetne škole glagoljice Kornić, programa kojeg organiziraju i u djelo provode čuvari kulturne i povijesne baštine svog mjesta ali i otoka Krka iz Katedre Čakavskog sabora Kornić, polaznici tog ljetnog edukativnog programa na radionici koju je vodila Miriam Volarić na brojnim objektima tog mjesta postavili su keramička glagoljična slova. Kako nam je predstavio čelnik te organizacije, otočni etnolog Damir Kremenić, njima su na povijesnom pismu kojega čuvaju i promiču mali kornićarski glagoljaši sada obilježili mnoge objekte u tom mjestu na području Grada Krka.


Keramičkim je glagoljskim natpisima sad tako označeno više objekata na kornićarskoj Placi pa su  svoja glagoljska imena dobili Dom, Crikva svetoga Jakova, Placa, špina, komunska gušterna, tvrtka Dive Krk, kuća Josipe Braut, oštarija, butiga, toš, banak i Čitalnica, otkriva nam Kremenić. Keramička slova kojima su ispisana imena kornićarskih “znamenitosti”, one koje to uistinu jesu ali i onih koje tek služe svakodnevici žitelja tog slikovitog krčkog mjesta izradila je keramičarka iz Pule, Sonja Milotić Šesto, a svaki polaznik ovogodišnje škole dobio je promiješana slova svoga natpisa. Mali su glagoljaši tako najprije sami morali posložiti ime objekta koji ih je “zapao” te glagoljski natpis potom i zalijepiti na izabrano mjesto, otkriva nam tijek ove nesvakidašnje akcije čelnik Katedre, pokretač i jedan od predavača u Ljetnoj školi.


Snimio M. TRINAJSTIĆ


– Kad su svojedobno određivana imena ulica na Korniću, tadašnji župnik, pop Miko Radić i ja izradili smo plan sela s prijedlogom imena ulica, prema starim nazivima dijelova Kornića, otkriva nam nadalje Kremenić. Prije izrade i postave ploča s imenima ulica, kulturnjački kornićarski dvojac predložio je da nazivi ulica budu dvopismeni – na latinici i glagoljici, kako je to danas u nekim krčkim mjestima, poput Gabonjina i Krasa. Kornić, kao sjedište jedne od najjačih hrvatskih škola glagoljice, to svakako zaslužuje, kazuje nadalje Kremenić. Naš prijedlog, nažalost, tad nije prihvaćen od Grada Krka pa je ovo čin kojim smo, makar na simbioličan način, odlučili ispraviti taj propust, nastavlja naš sugovornik otkrivši nam da su u planu još i natpisi na završetku Camina, po groblju, na zdencu, na popovoj kući, oko muzeja, na Dunatu te na brojnim lokalitetima po Muraju i Lokmartinu, a što bi realizirano trebalo biti u dogledno vrijeme. Na ovaj je način na Korniću sad tako trajno obilježena značajna trideseta obljetnica ove naše Ljetne škole glagoljice Kornić, a svi su njeni polaznici ujedno dobili “svoj” natpis, kao trajan podsjetnik na vrijeme kad su učili glagoljicu, završio je spomenuti. Doznali smo i da je malim glagoljašima i njihovim meštrima materijal za postavu donirao Ivica Matić iz Kornića.