Bolje je hrvatski

“Download attachmenta”: Upravo se pojavila aplikacija koja nudi hrvatske riječi umjesto tuđica

Hina



Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje objavio je novu aplikaciju za pametne telefone »Bolje je hrvatski«, koja korisnicima omogućuje pretraživanje prijedloga hrvatskih zamjena za strane riječi i tuđice.


Aplikacija uključuje gotovo 250 lako pretraživih savjeta, odnosno prijedloga hrvatskih zamjena za strane riječi i tuđice koje su neprilagođene ušle u uporabu u hrvatskome jeziku, kao što su attachment, chatroom, outsourcing, download itd.


Kako napominju iz Instituta, aplikacija je zasad dostupna samo za iOS, a od sljedećeg tjedna i za Android, a može se preuzeti na adresi: https://itunes.apple.com/us/app/bolje-hr/id1462578787




Aplikacija »Bolje je hrvatski« omogućuje pregled svih savjeta te njihovu pretragu po riječima koje se u njima nalaze. Prikaz pojedinoga savjeta potpuno je prilagođen pametnomu telefonu i pruža jedinstveno iskustvo u rješavanju jezičnih nedoumica.


Osim toga, omogućuje spremanje savjeta za koje korisnik zaključi da bi mu mogli češće zatrebati, odnosno stvaranje osobne arhive prijedloga hrvatskih zamjena za strane riječi i tuđice.


Korisnik također može postaviti pitanje Institutu za hrvatski jezik i jezikoslovlje te primiti odgovor na njega uz obavijest na mobitelu.


Aplikacija, uz ostalo, omogućuje pregled pet najnovijih prijedloga, pregled i naprednu pretragu svih prijedloga te mogućnost spremanja omiljenih prijedloga, a korisnik će moći i sam predložiti stranu riječ ili tuđicu za koju bi želio da prijedlog hrvatske zamjene bude objavljen na »Bolje je hrvatski«.


To je treća jezična aplikacija (uz Hrvatski pravopis i 555 jezičnih savjeta) Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje.