PROČITALI SMO

“Dobro jutro i laku noć” Andreje Malte i Katarine Solomun. Roman koji vjerno daje sliku života suvremene žene

Marinko Krmpotić

Zajednički rad dviju književnica je i logičan izbor ako znamo osnovne teme ovog romana iz suvremene stvarnosti – problem neplodnosti te po život opasni ginekološki problemi



RIJEKA – Zbog teme i pristupa ovu će knjigu voljeti ponajprije žene (mada je itekako mogu čitati i muškarci), a zanimljiva će biti i književnim teoretičarima jer nudi dvostruko autorstvo, što je uvijek zanimljivo i izazovno. No zajednički rad dviju književnica je i logičan izbor ako znamo osnovne teme ovog romana iz suvremene stvarnosti – problem neplodnosti te po život opasni ginekološki problemi. S mukama neplodnosti bori se trideset i koju godinu stara Anamarija, a s teškim zdravstvenim stanjem suočena je njezina 58-godišnja majka Miranda. Za priču o Anamariji zadužena je bila Katarina Solomun, a Andreja Malta oživjela je lik Mirande. Svaka je autorica pisala o svom liku, a epizode iz njihovih života čitatelju se prenose naizmjenično pri čemu su poglavlja u kojima nam se obraća Anamarija označena arapskim, a Mirandina rimskim brojkama. Radnja se prati paralelno pri čemu uz priču o sadašnjosti kroz prisjećanja dviju junakinja saznajemo puno i o njihovoj zajedničkoj prošlosti pa na kraju imamo zanimljivu priču o sasvim običnom, a u osnovi itekako neobičnom životu dviju žena, kćeri i majke.


Potpomognuta oplodnja


Anamarija živi u Rijeci u sretnom braku s Marinom. Uspješna studentska veza nadograđena je po završetku faksa brakom i životom u Marinovoj Rijeci, a jedini problem nakon niza sretnih godina počinje predstavljati nemogućnost začeća. Ona i Marin odlučuju se za potpomognutu oplodnju, ali i tu su rezultati neuspješni pa se njihov brak polako pretvara u vezu sa sve više sukoba i nezadovoljstva. Istodobno u Anamarijinom rodnom Zadru njezina majka Miranda nakon dva neuspješna braka više baš i ne pomišlja na bilo kakav bračni život, već živi sama mirno obavljajući svoj uredski posao. Sav taj mir ruši se onog dana kada sazna da rezultati ginekološkog pregleda pokazuju veliku opasnost od zloćudne bolesti koja bi joj bitno mogla narušiti zdravlje, čak i ugroziti život. S tim problemima Miranda ne želi opterećivati Anamariju za koju zna da jako pati zbog toga što nikako ne može dobiti dijete. Miranda sama počinje borbu za svoje zdravlje…


Kako sve skupa završava, saznat ćete pročitate li ovaj roman koji vrlo vjerno daje sliku života suvremene žene suočene sa spomenutim mukama. Pritom autorice u prvi plan stavljaju teški osjećaj samoće koji prati žene u takvim prilikama, bilo da se bore s neplodnošću ili se suočavaju s opasnim zdravstvenim problemima. Ljubav koju Marin osjeća prema Anamariji ne može joj puno pomoći u trenucima kad pati zbog brojnih mučnih terapija potpomognute oplodnje, kao što ni sve razumijevanje Mirandinih prijateljica ne može bitnije promijeniti osjećaj samoće kad se suočiš s prijetnjom smrtonosne bolesti. Kako i koliko u takvim uvjetima strada psiha te kako se sve odražava na odnose s najbližima i ostalom okolinom, dojmljivo govore brojne epizode ovoga romana koji također vrlo uspješno progovara i o moćnoj želji za majčinstvom, pogrešnim koracima u vezi do kojih dolazi zbog krive ili nikakve komunikacije, ljepotama i mukama zajedničkog ili samačkog života… Dakle, temama koje čine život i koje će ženskom dijelu čitateljstva biti itekako bliske i drage.


Medicinski pojmovi




Priča koju nam pripovijedaju dvije pripovjedačice teče glatko, razumljiva je i zanimljiva, a istodobno i vrlo realna, od jezika koje junakinje koriste pa do opisa njihovih emocionalnih i psiholoških stanja. Tema romana svakako je odredila i uočljivu količinu teksta vezanog za medicinske pojmove pri čemu uz opise bolesti svjedočimo i citatima liječničkih nalaza, a sve to nadograđeno je i literarno obogaćeno dobrim i vjernim opisima nekih od postupaka potpomognute oplodnje, odnosno kirurških zahvata kojima je podvrgnuta Miranda. No, sve te injekcije, narkoze i punkcije ipak su u sjeni vrlo dobro oslikanog stanja psihe i emocija žena suočenih s teškim i nezavidnim životnim situacijama.


O autoricama


Andreja Malta piše na slovenskom i hrvatskom jeziku, bavi se i prevođenjem, a osamdesetih godina prošlog stoljeća pisala je za tada čuveni časopis Mladina. Do sada je objavila nekoliko zbirki priča i poezije, a »Dobro jutro i laku noć« prvi joj je roman. Katarina Solomun je Riječanka koja iza sebe ima nekoliko objavljenih romana za mlade od kojih je »Stavit ću te na Facebook!« (2017.) objavljen i na ukrajinskom jeziku 2019. godine.