Don't Worry Darling

Prije premijere: “Loš” naglasak Harrya Stylesa u novom filmu već je predmet izrugivanja

A. P.

Foto: Reuters

Foto: Reuters

U novom isječku mladi bračni par kojeg glume Styles i Florence Pugh vodi napetu svađu



Iako film “Don’t Worry Darling” tek treba imati svoju premijeru na Venecijanskom filmskom festivalu, te u kinima početi s prikazivanjem 23. rujna, korisnici društvenih mreža već su našli povod za kritike i ismijavanje.


Novi isječak za nadolazeći film redateljice Olivije Wilde prikazuje glavne glumce Harrya Stylesa i Florence Pugh, koji glume mladi bračni par.





Radnja filma smještena je u 50-e godine, a prikazuje par kako se seli u eksperimentalnu zajednicu u Kaliforniji. Stylesov lik radi za tvrtku pod nazivom “Victory Project” čija je svrha ‘promijeniti svijet’, piše Indy.


Novi isječak iz psihološkog trilera prikazuje vodeći par u napetoj svađi, ali najveća rasprava se razvila oko naglaska Harrya Stylesa.


Korisnici Twittera već su počeli ismijavati naglasak Harryja Stylesa, tvrdeći da se njegov naglasak tijekom snimke mijenja i prelazi s britanskog na američki.




 


Međutim, drugi su istaknuli da Styles zapravo govori svojim uobičajenim naglaskom, koji sadrži elemente britanskog i američkog dijalekta. Također, komentirali su kako je njegova izvedba bez emocija.


Morat ćemo pričekati na izlazak filma i prosuditi jesu li dežurni kritičari ovaj put u pravu.