Izvanredni pPapin blagoslov

Papa Franjo: “Na istom smo čamcu, pozvani da veslamo zajedno”

P. N.

“Tjednima se već čini da se spustila večer. Guste tmine prekrile su naše trgove, ulice i gradove, zaglušujuća tišina i mračna praznina koja paralizira sve”, kazao je papa. “Iznenadila nas je neočekivana i bijesna oluja, uplašeni smo i izgubljeni”, opisao je papa današnje čovječanstvo



Poglavar Katoličke crkve, papa Franjo, pozvao je večeras, u izvanrednom blagoslovu “Urbi et orbi” iz Vatikana, na jedinstvo u doba pandemije, naglašavajući kako su ljudi i narodi “shvatili da ne možemo nastaviti svatko za sebe, već samo zajedno”.


Papa je blagoslov održao u potresnoj atmosferi kiše na praznom Trgu svetog Petra u Rimu, a dojmljivost trenutka pojačavala je činjenica da Papa takav blagoslov inače udjeljuje samo na Božić i za Uskrs.


“Tjednima se već čini da se spustila večer. Guste tmine prekrile su naše trgove, ulice i gradove, zaglušujuća tišina i mračna praznina koja paralizira sve”, kazao je papa. “Iznenadila nas je neočekivana i bijesna oluja, uplašeni smo i izgubljeni”, opisao je papa današnje čovječanstvo.




Ali, poručio je, sada smo “shvatili da smo na istom čamcu, svi pozvani da veslamo zajedno. Svi smo na tom brodu, i ne možemo nastaviti svatko za sebe, već samo zajedno.”


Kazao je kako je pandemija “raskrinkala našu ranjivost i razotkrila lažne i površne sigurnosti.” Ljudi su, kazao je, “odustali od onoga što jača i hrani zajednicu te dušu naših naroda”. Oni su “lišili sami sebe imuniteta za suočavanje s nevoljama”. Osjećali su se “snažni i sposobni u svemu”, i bili “pohlepni za profitom”.


“Omamila nas je žurba. Nismo se probudili pred ratovima i nepravdama, nismo slušali plač siromašnih i našeg teško bolesnog planeta. Nastavili smo dalje, misleći da ćemo ostati zdravi u bolesnom svijetu”, kazao je Papa, pozivajući na vjeru i zajedništvo, te udjeljujući vjernicima oprost, a cijelom svijetu blagoslov i poruku suosjećanja i nade.


AUTOR: Boris PAVELIĆ