Josip Vrlić

Riječki centar vaterpolo reprezentacije: ‘Imamo kvalitetu za zlato, ali u sportu ne pobjeđuje uvijek samo kvaliteta’

Igor Duvnjak

Foto Pixsell

Foto Pixsell

Naš prvi cilj je osigurati nastup na Olimpijskim igrama. Naravno da nakon toga idu drugi ciljevi, osvajanje jedne od medalja. Krajnji cilj je, ako Bog da, zlato. Treba imati i sreće - kaže Vrlić



RIJEKA – Hrvatska vaterpolska reprezentacija odradila je uobičajene teške poslove, pripreme uoči svog novog izlaska na veliku scenu, 34. Europskoga prvenstva. Uspješni izbornik Ivica Tucak je završnu glazuru postavljao u Zagrebu, polazne točke za Budimpeštu u kojoj od sutra njegove izabranike očekuje izazovno traženje odgovora na pitanja koja će pred njih postavljati kvalitetna europska konkurencija. Prvenstvo završava 26. siječnja, navijači se nadaju da će Hrvatska zaigrati u kontinentalnom finalu.


U elitnoj hrvatskoj postavi je i jedno zapaženo riječko ime, snažni visoki centar, Josip Vrlić, koji već godinama, nakon što je otišao s Kantride iz redova Primorja EB, igra zapažene uloge u raznim klubovima. Od prošlog srpnja brani boje zagrebačke Mladosti.


– Nema se što puno komentirati, rezultati govore svoje, krenuli smo više nego odlično – kaže riječki as na dva metra u reprezentaciji, Josip Vrlić, komentirajući dosege svog novog kluba. – U Ligi prvaka smo među osam najboljih ekipa, u domaćoj konkurenciji smo osvojili Kup. U Regionalnoj ligi smo izgubili u Gružu od Juga CO, ali dobro, tu još uvijek nije sve izgubljeno. Možemo se vratiti te je sveukupno gledano sve više nego zadovoljavajuće za nas.




Vrlić je zadovoljan u svojoj novoj sredini, pritom uobičajenom skromnošću ovaj nasljednik riječke centarske zvijezde Igora Hinića ne voli previše isticati svoj doprinos.


– U Zagrebu sam praktički kao kod kuće. Nakon svih ovih silnih godina, nakon što sam čak deset godina bio u inozemstvu, daleko od kuće, ovo sada mi je na sat vremena od Rijeke. Stoga se osjećam kao da sam kod kuće. Kada je pak riječ o mojoj igri, mislim da sam se vrlo brzo uklopio u ekipu i da je moja igra na zadovoljavajućoj razini. No, o tome bi nešto trebalo pitati trenera, ali ukupno gledajući, ja sam zadovoljan.


Naporne pripreme


Nakon naporne klupske polusezone iza Vrlića i ostalih reprezentativnih suigrača su naporne pripreme, dugi treninzi na raznim stranama svijeta, čak i u Australiji.


– Bili smo prvo u Australiji sedam dana prije Božića, možemo reći i deset jer su se u to uklopila i dva dana putovanja. Tamo smo radili na podizanju fizičke spreme. Uz to smo i igrali s Australijom, tako da je ta faza priprema bila jako naporna. Skupljali smo dodatnu energiju koja će nas držati tijekom Europskoga prvenstva. Između Božića i Nove godine smo imali utakmicu sa Srbijom koju smo prema mom mišljenju odigrali na najbolji mogući način.


Okupili smo se odmah poslije Nove godine, što znači da smo imali kratku pauzu. Imali smo dva slobodna dana za Božić i dva dana za Novu godinu. Završne pripreme odradili smo u Zagrebu, pritom smo odigrali pripremne utakmice s Rusima. Tu je bilo riječi o brušenju forme, rad u teretani i plivanje, nakon čega smo u večernjim satima igrali s Rusima. Sada je sve to iza nas. Odradili smo vrlo naporne pripreme. Poslije svega je počela faza odmora i uz to samo taktička priprema za Europsko prvenstvo.


Rusija je u Zagrebu bila adekvatan sparing partner Hrvatskoj, uz ostalo je odigrana jedna javna utakmica s Rusima, sve to je trebalo dati nekakvu sliku o trenutnom stanju forme i mogućnosti Tuckovih izabranika.


– Sigurno da smo vrlo zadovoljni prikazanim u ovim susretima s Rusima. Oni su vrlo jaka ekipa, fizički moćni, jako snažni. Mi pak u niti jednoj utakmici s njima nismo imali problema. Uz te treninge na fizičkoj pripremi, koje smo odrađivali, bilo je praktički itekako za pohvalu odigrati tako dobru utakmicu. Svi mi smo, naime, umorni od tih treninga, ali smo usprkos tome odigrali dosta zadovoljavajuće s njima. Nisu ni oni ekipa koju treba podcjenjivati. Sve u svemu, jako smo zadovoljni.


Otvaranje s Njemačkom


Njemačka, jedan od tradicionalnih hrvatskih rivala, prvi je suparnik »Vrlome« i društvu na Europskom prvenstvu u utakmici u skupini, što je na rasporedu sutra od 14.30 sati.


– Baš smo zato i odabrali Rusiju za naše pripreme jer je Njemačka po kvaliteti najbliža Rusima. Tako da smo se na ovaj način i pripremali za Nijemce, za uvodnu utakmicu prvenstva. S Nijemcima smo se susreli prošle godine u četvrtfinalu Svjetskoga prvenstva te ih stoga itekako dobro poznajemo.


U svakom slučaju, mislim da smo kvalitetniji od njih, tako da tu ne bi trebalo biti problema. Pogotovo jer je riječ o prvoj utakmici za koju smo se dobro pripremili. Ako odigramo na našoj kvalitetnoj razini, mislim da onda neće biti problema.


Između prvog susreta s Njemačkom i posljednjeg susreta u skupini sa Slovačkom, s kojom je Hrvatska naglašeni favorit, smjestila se teška utakmica s novom zvijezdom vaterpolskog neba, Crnom Gorom.


– Naš drugi suparnik na Europskom prvenstvu, Crna Gora, dugi je niz godina u vrhu svjetskog vaterpola. To nam je najvažnija utakmica u skupini. Tu ćemo ići maksimalno, tko pobijedi u tom susretu bit će prvi u skupini, čime izbjegava igranje u osmini finala.


To nam je najvažniji susret i u njemu trebamo biti najbolji. Naravno da će to biti težak susret, oni su jako dobra ekipa, kao što smo uostalom i mi. Smatram da u svemu tome ne bi trebalo biti problema pod uvjetom da mi odigramo dobru utakmicu. U tom slučaju mislim da s našom dobrom igrom pobjeda ne bi trebala doći u pitanje.


Od Vrlića i ostalih u reprezentaciji navijači već niz godina jako puno očekuju na velikim natjecanjima, to vrijedi i za ovo Europsko prvenstvo. Naravno da igrači u sebi, ali i u međusobnim razgovorima, razmatraju svoja nadanja i želje na ovome prvenstvu.


– Svakako da je naš prvi cilj koji smo si postavili osigurati nastup na Olimpijskim igrama. Naravno da nakon toga idu drugi ciljevi, onda nakon onih primarnih, prvotnih želja za njima ide i osvajanje jedne od medalja. Krajnji cilj je, ako Bog da, zlato. Znamo da imamo kvalitetu za to, ali kao što je poznato, u sportu ne pobjeđuje uvijek samo kvaliteta. Treba imati i sreće te svakako u pravom trenutku biti pravi.


Centri


Ne samo za zlatnu medalju, već i za Olimpijske igre treba itekakva kvaliteta igre, valja odgovoriti brojnim zahtjevima s obzirom na vrlo žestoku, jaku konkurenciju.


– Normalno, uz nas je glavni kandidat za izravni plasman na Olimpijske igre Mađarska kao domaćin. Kasnije još tu imamo Grčku, Crnu Goru, a na kraju krajeva, tu su još Njemačka pa i Rusija. To su isto tako sve ekipe koje spadaju u gornji dom i mogu također ostvariti dobar plasman.


Nema dvojbe da Hrvatska već dugi niz godina posjeduje nužnu kvalitetu za velike dosege. Izražena je snaga momčadi koja već godinama osvaja razne prestižne medalje.


– Naša najveća snaga je zajedništvo koje imamo. Pokazuje se pritom da kada je važno svi igramo jedan za drugoga, i u obrani i u napadu. To je najbitnije. Stoga bi bilo glupo isticati pojedinačna imena, svi znaju naše najbolje pojedince. To su na beku Bušlje, na golu Bijač, desno Joković, lijevo Fatović i Vukičević. Smatram također da imamo i dva vrhunska centra. Uglavnom, svi ti pojedinci su vrhunski, samo to mora djelovati kao jedna cjelina. Potrebno je zajedništvo da bi se ostvarili vrhunski rezultati, a to Hrvatska ima.


U svom stilu, na svoj skroman način, Vrlić je sebe i Lončara spomenuo tek na kraju ovog »šaranja« kroz svoju momčad, a njihove vrhunske kvalitete doro su znane u Hrvatskoj i diljem vaterpolskog svijeta. Poznato je što ta dva vrhunska centra znače za hrvatsku igru. Navijači se sada samo pitaju čemu se u Budimpešti mogu nadati od Vrlića i Lončara.


– Vidjet ćemo što će biti. Osobno bih volio da se svi ovi drugi dokažu prije nego mi, a da Hrvatska osvoji zlatnu medalju i da se s njom vratimo kući – poručio je Josip Vrlić.


Mladi igrači u Primorju ne mogu stasati preko noći


Josip Vrlić je jedan u nepregledno dugoj koloni vrhunskih asova izniklih u vaterpolskom inkubatoru na Kantridi. Već dugo igra izvan Rijeke, a sada kapicu Primorja Erste banke nosi njegov brat Mislav.


– Ovo je jedno drugo Primorje EB u odnosu na ono prijašnje. To je sada praktički Primorje EB kakvo je bilo kada sam ja ušao u prvu ekipu. Krenuli smo tada s mladim igračima, a onda su nastale drugačije okolnosti u klubu. Promijenio se predsjednik, na čelo kluba došao je Predrag Sloboda.


U klub je došla financijska injekcija, krenulo se s kupovanjem igrača. Sada je opet nastupila nova faza u klubu. Kada je riječ o ovom Primorju EB, sigurno da treba duže vremena da igrači stasaju da bi ponovno bili konkurentni u prvenstvu.


Sigurno da to neće doći preko noći, treba dosta raditi s njima. Ali, opet otvara se onda i jedna druga okolnost. Svaki igrač koji dođe na neku višu razinu sigurno će htjeti otići u neki veći klub. Stoga gledajući na tu činjenicu, vidjet ćemo kako će Primorje EB uspjeti sve to pokrivati – kaže Vrlić.


Hrvatska u Budimpešti


Hrvatsku vaterpolsku reprezentaciju u Budimpešti čine vratari Marko Bijač i Ivan Marcelić, braniči Marko Macan, Andro Bušlje i Hrvoje Benić, napadači Loren Fatović, Maro Joković, Luka Bukić, Ante Vukičević, Lovre Miloš i Javier Garcia, te centri Luka Lončar i Josip Vrlić.


Stručni stožer čine izbornik Ivica Tucak, pomoćni treneri Mile Smodlaka, Sandro Sukno i Igor Pezelj, kondicijski trener Pero Kuterovac i fizioterapeut Damir Luketić


Raspored


Skupina A14. siječnja: Njemačka – Hrvatska, Slovačka – Crna Gora16. siječnja: Crna Gora – Hrvatska, Njemačka – Slovačka18. siječnja: Njemačka – Crna Gora, Slovačka – Hrvatska Skupina B14. siječnja: Rumunjska– Nizozemska, Srbija – Rusija16. siječnja: Rusija – Nizozemska, Rumunjska – Srbija18. siječnja: Rumunjska– Rusija, Srbija – Nizozemska Skupina C14. siječnja: Malta – Španjolska, Turska – Mađarska16. siječnja: Mađarska – Španjolska, Malta – Turska18. siječnja: Malta – Mađarska, Turska – Španjolska Skupina D14. siječnja: Francuska– Gruzija, Italija – Grčka16. siječnja: Grčka – Gruzija, Francuska – Italija18. siječnja: Francuska – Grčka, Italija – Gruzija Osmina finala20. siječnja: A2- C3, B2- D3, A3 – C2, B3 – D2 Četvrtfinale22. siječnja: D1 – A2/C3, C1- D2/B3, B1 – A3/C2, A1- B3/D2

Polufinale: 24. siječnja


Finale/za 3. mjesto: 26. siječnja