Promocija

Slatko doba briše granice: Marlene Priskic osvojila inozemne ljubitelje umjetnosti

Aleksandra Kućel Ilić

Manifestacija se održala koncem travnja u Silbersaal u Deutsches Theater u Münchenu, a bila je utemeljena na promociji knjige »Slatko doba«, u njemačkom izdanju »Süße Epoche«, izdane u travnju 2017. od izdavačke kuće Alfa iz Zagreba. Osebujnu knjigu starih slatkih recepata potpisuje talentirana i svestrana Marlene Priskic



Turističko-gastronomska i kulturna baština Opatijske rivijere i Kvarnera, promovirana u okvirima međunarodne interkulturalne manifestacije »Dolce Époque« (Slatko doba), nedavno je oduševila njemačku publiku. Manifestacija se održala koncem travnja u Silbersaal u Deutsches Theater u Münchenu, a bila je utemeljena na promociji knjige »Slatko doba«, u njemačkom izdanju »Süße Epoche«, izdane u travnju 2017. od izdavačke kuće Alfa iz Zagreba.


Osebujnu knjigu starih slatkih recepata potpisuje talentirana i svestrana Marlene Priskic, po svojim korijenima Lovranka, ali i »glavna i odgovorna« za uspjeh zahtjevnog projekta izvan granica Hrvatske. Po njezinim riječima, uvodnu riječ je održao glavni voditelj predstavničkog ureda Europskog Parlamenta u Bavarskoj, Tobias Winkler, koji je na kraju manifestacije bio pozitivno iznenađen, te je izjavio i kako nije očekivao takvu kvalitetu programa. U svom je obraćanju opisao ukratko ulogu hrvatskog naroda u budućem europskom kontekstu te pohvalio našu gostoprimljivost i ustrajnost na istočnoj granici Europske Unije.


Kako bi se uspjelo realizirati ovaj veliki projekt u godini Europske kulturne baštine 2018., i prezentirati tom prigodom bogatu stoljetnu hrvatsku turističku tradiciju te svjedočiti o duboko ukorijenjenoj europskoj prošlosti Opatije, Lovrana i Kvarnera, svi umjetnici su se intenzivno pripremali te morali putovati diljem Europe zbog zajedničkih proba u London, Lovran, Veronu i München.




Umjetnici koji su nastupili u programu su bili: Selene Zanetti (sopran, koja je u 3. mjesecu debitirala kao Mimì u Bohème u Teatro La Fenice u Veneciji i pjeva u Opernstudio Münchenske Staatsoper), prof. Cecilia Radic (čelo, cija je obitelj porijeklom iz Dubrovnika, a ona je članica komornog orkestra Salvatora Accarda i osnivačica Trija Estrio), dr. Stefania Passamonte (klavir, članica »Recording Academy« u New Yorku za dodjelu nagrade Grammy i direktorica glazbene Akademije »London Piano Masters« u Londonu), muški vokalni ansambl Nostalphoniker iz Münchena (koji je već nastupio diljem Europe, u Argentini, Parisu i St. Petersburgu, kao i u Villi Angiolini prigodom hrvatske premijere manifestacije u Opatiji), glumac Luca Pozzi i dr. Marlene Priskić (klavir, organizacija, režija, koreografija, umjetnička direktorica i kreatorica projekta). Večer su moderirale Mariangela Diella i prof. Anita Benčec-Nikolovski.


Izvedene kompozicije su se sve odnosile na razdoblje od 1860.-1930. Aranžmane je za umjetnike uredila i prilagodila hrvatska kompozitorica Nataša Šuleski iz Rijeke.


Visoki uzvanici


– Manifestacija je izvedena pod pokroviteljstvom Generalnog konzulata Republike Hrvatske, Italije, Austrije, gradonačelnika Münchena Dietera Reitera, Grada Opatije, TZ Grada Opatije, Hrvatske turističke zajednice, Kulturne udruge za europsku integraciju Pro Europa Una e.V. i Komiteta Talijana u inozemstvu Comites, te je dobila pohvalu od hrvatske predsjednice Kolinde Grabar-Kitarović. Iz diplomatskog kora bili su prisutni Generalni konzul RH (Petar Uzorinac), Generalni konzul Rep. Italije (Renato Cianfarani), konzul Rep.


Austrije (Günther Lazelsberger), konzulica Rep. Mađarske (Zita Kárpati-Bátri) i honorarni konzul Rep. Mali (dr. Helmut Schmidt). Ostali počasni uzvanici bili su predsjednica Komiteta Talijana u inozemstvu Comites (dr. Daniela Di Benedetto), predsjednica Ureda za Migracijske djelatnosti Grada Münchena (Dimitrina Lang), predsjednica Bavarskog Europskog Pokreta (Ulla Rüdenholz), predsjednica poljske udruge Solidarni e.V. (Junstyna Weber), kao i članovi Kanadskog Generalnog konzulata, Europske Unije Augsburg, njemačko-švedske Udruge e.V., European Patent Office-a i predstavnici grupe FTI-Touristik, četvrtog najvećeg turističkog operatera u Europi – rekla je Priskic, po čijim riječima Silbersaal ima kapacitet 200 mjesta i bila je kompletno popunjena, te su mnogi ostali izvan, čekajući u redu ukoliko se ukaže slobodno mjesto za ulazak.


– Konzul Rep. Mali, dr. Helmut Schmidt, bio je vrlo zadovoljan ljepotom i raznolikošću priredbe, te je istaknuo kako se veseli ponovno posjetiti Opatiju. Predsjednik Kulturne udruge za Europsku integraciju Pro Europa Una, Andrea Masciavé je osobito pohvalio grafičku prezentaciju s kojom su se prikazale stare originalne razglednice i fotografije Opatije i Lovrana. U prezentaciji su se prikazale slike mnogih poznatih ličnosti (kraljevi, umjetnici, pisci, pjesnici, doktori, izumitelji) iz Italije, Austrije i Njemačke, koje su u prošlom stoljeću boravile i djelovale na Opatijskoj rivijeri, te slike o potonulim brodovima na dnu Kvarnerskoga zaljeva. Gosp. Masciavé je istaknuo kako je taj materijal vrijedan povijesni dokaz i filološki atest kulturnih poveznica Opatijske rivijere i Kvarnera s Europom.


Predsjednica Komiteta Talijana u inozemstvu Comites, Dr. Daniela Di Benedetto, je također pohvalila ambiciozan projekt, dok je direktor Kulturnog kruga Gasteig, najvećeg multikulturnog centra u Njemačkoj sa sjedištem u Münchenu, dr. Eckhard Klapp, pohvalio veliki koordinacijski rad i organizaciju projekta, te je uživao u izvrsnoj izvedbi repertoara pojedinih umjetnika kojih je ukupno bilo 12, i to iz Hrvatske, Italije, Njemačke i Engleske.


Očarana publika


Prof. Bianca Bodalia, bivša zamjenica direktora i profesorica glasovira na Richard-Strauß Konservatoriju u Münchenu, izjavila je da nije lako očarati publiku dva sata s programom, koji je tijekom ove manifestacije međutim postigao svoju idealnu umjetničku i estetsku ravnotežu. Manifestaciju je ocijenila izvanrednom, s perfektnom režijom i odličnim performativnim ritmom izvedbe.


Djelatnici iz odjela prodaje i marketinga grupacije Amadria Park, izjavili su da su njihovi njemački partneri iz FTI-Touristik priznali da još nisu prisustvovali takvoj jednoj promotivnoj manifestaciji, u kojoj se je publici pružio zanimljiv i visoko kvalitetan umjetnički program, a da je taj u svim svojim pojedinim aspektima (glazba, prezentacija na platnu, buffet) obavijen povješću, tradicijama i ponudi jednog turističkog područja, čija je bogata baština postala živim europskim događajem – dodala je Marlene Priskic.


Tijekom večeri je upriličena i dodjela turističko-promotivnog materijala (200 reklamnih vrećica TZ Opatije, sa 200 brošura o Opatiji, 200 brošura o Lovranu, 150 brošura o Kvarneru i 200 suvenira iz Lovrana. Podijelio ih je personal Grupe Amadria Park iz Opatije (koja je pripremila slastice po izvornim receptima Codexa Laurianensis i poslala u München 6 svojih djelatnika), te njemački tehnički personal iz Silbersaala.


– Lovor, po kome su već Rimljani dali ime Lovranu, se koristi kao mirodija kod kuhanja. Uz njegovu estetsku funkciju, uljepšanu s etiketom s kontaktnim podacima o TZ Lovrana, suvenir je predstavio za münchensku publiku svježe iznenađenje u eko-formatu i praktičnu gastronomsku uspomenu s Kvarnera. Publika je bila oduševljena s poklonom. Nadamo se da će institucije koje to trebaju u budućnosti prepoznati značaj i turističko-promotivni potencijal jedne tako bogate i konceptualno sasvim nove manifestacije, potkovane s povijesno-filološkim istraživanjem. Njezin utjecaj na turisticku i kulturnu promociju Opatijske rivijere i Kvarnera je visokog impakta, s obzirom da se u tom projektu ne predstavlja Hrvatsku samo kroz brošure, plakate ili pak videoklipove, prikazane po cesti ili u sajmovskim paviljonima.


Ne samo da smo promovirali naš kraj i našu povijesnu baštinu, kroz jedan inovativan kreativan koncept uz performativan nastup jedne grupe visokokvalificiranih umjetnika, priznatih na medjunarodnoj razini, nego smo i dokazali našim zahtjevnim međunarodnim partnerima, da se Hrvatska može ponositi bogatom europskom poviješću, te da njezini građani, u prošlosti kao i danas, dijele s Europom iste etičke vrijednosti međusobnog respekta, tolerancije i suradnje – izjavila je Marlene Priskic.


Njemački vokalni ansambl Nostalphoniker pripremio je poseban aranžman i izveo u čast Opatije i hrvatskog generalnog konzula » Serenadu Opatiji« na hrvatskom jeziku.


Tijekom cijeloga programa prikazivale su se na platnu stare razglednice i fotografije Opatije, Lovrana i riječke luke, te se je prije svakog pojedinog glazbenog nastupa opisao tadašnji život na kvarnerskom području i spomenule su se sve najuglednije ličnosti (kraljevi, umjetnici, učenjaci, pisci, pjesnici, izumitelji, doktori) koje su u razdoblju od 1880.-1941. posjećivali Rivijeru ili na njoj boravili. Publika je bila osobito iznenađena slikama potonulih brodova na Kvarneru, čija je projekcija bila popraćena specijalnim efektima svjetla i glazbe, te se je u Silbersaalu dočarala čarobna atmosfera dubine mora.


Vino iz mora


– Posebno sam zahvalna našem generalnom konzulu u Münchenu, gospodinu Uzorincu, koji je neprekidno bio uz nas, te nas ljubazno i s puno strpljenja podržao u svim trenucima, kako bi zajedno ostavili kod naših europskih partnera dojam da se u Hrvatskoj građani ne samo osjećaju Europljanima, već i žive i djeluju u tom međunarodnom duhu.


Želim se isto tako zahvaliti talijanskom generalnom konzulu, gosp. Renatu Cianfaraniju, koji me je prvi pozvao da u Münchenu prezentiram svoju knjigu nakon što ga je o projektu, predstavljenom prvi puta u Villi Angiolini 6. svibnja 2017., obavijestio talijanski generalni konzul u Rijeci, dott. Paolo Palminteri. Direktor talijanskog Instituta kulture u Münchenu, dr. Francesco Ziosi, nas je prvi javno objavio na konzularnoj webstranici, a gđi Cosimi Barón Fernández De Córdoba iz ureda Europskog Parlamenta u Bavarskoj iskreno se zahvaljujem da je ljubazno proslijedila službenu obavijest o našoj manifestaciji svim najuglednijim institucionalnim partnerima Europskog Parlamenta u Bavarskoj. Na taj način su Opatija, Lovran i Kvarner uspjeli dobiti neočekivano veliku pažnju. Nakon što je prošlo već više od dva tjedna od manifestacije, gđa Baron još uvijek prima entuzijastične i pohvalne mailove od uzvanika koji su bili u publici – pojasnila je Priskic.


Organizatori se zahvaljuju na podršci koju su im pružili: Predstavnicki Ured Europskog Parlamenta u Bavarskoj, Ured za Migracijske djelatnosti Grada Münchena, Talijanski Institut Kulture, Općina Lovran, TZ Lovran, TZ Kvarner, Primorsko-goranska županija, Zajednica Talijana u Opatiji, Zajednica Talijana u Lovranu, Grupa Amadria Park iz Opatije (koja je sponzorirala catering) i Izdavačka kuća Alfa iz Zagreba, koju je zastupala urednica prof. Anita Benčec-Nikolovski.


Počasnim uzvanicima dodijelile su se na poklon boce vina iz Ikarske vruje, koje se godinu dana drže na 20 metara dubine na dnu mora.


Knjiga »Slatko doba« (u njemačkom izdanju »Süße Epoche«, izdana u travnju 2017. od Alfe/Zagreb) ušla je u najveći njemački lanac knjižara Hugendubel, te je od travnja 2018. na prodaji u najstarijoj centralnoj filijali Hugendubela na Marienplatzu u Münchenu. S time je ova izdavačka kuća iz Zagreba prvi put ušla na strano tržište, otkrila nam je Priskic.


Inače, treba reći da je Marlene Priskic kao umjetnička direktorica osmislila koncept manifestacije, režiju, koreografiju, lovranski suvenir, ali i svirala na samoj večeri. Kako bi sve što bolje uspjelo, koordinirala je za realizaciju međunarodnog projekta 15 državnih institucija, 12 umjetnika, 4 udruge, izdavačku kuću i Grupu Amadria Park iz Opatije, koja je sudjelovala kao sponzor cateringa.