Suradnja

“Bookcrossing”: Leteće knjige na krčkom aerodromu

Mladen Trinajstić

Snimio Mladen TRINAJSTIĆ

Snimio Mladen TRINAJSTIĆ

Putnici na međunarodnim letovima mogu slobodno i besplatno s polica posuditi knjige koje, nakon što ih tijekom ljeta pročitaju, imaju priliku odložiti na takvim punktovima na odredištu



OMIŠALJ  Čelnici Gradske knjižnice Crikvenica i Crikvenice, ravnateljica Irena Krmpotić i zamjenik gradonačelnika Veselko Mutavgjić jučer su u društvu direktora Zračne luke Rijeka Tomislava Palalića javnosti predstavili novi projekt realiziran upravo unutar omišaljskog aerodroma.


– S radošću pokrećemo projekt »Bookcrossing book on wings – friend on a journey« odnosno Knjiga na krilima – prijatelj na putovanju, koji predstavlja prvi oblik suradnje Zračne luke Rijeka i Gradske knjižnice Crikvenica, rekla je Irena Krmpotić. Predstavljajući projekt ravnateljica crikveničke gradske biblioteke objasnila je i da se bookcrossing sustav zasniva na mreži posebno označenih aerodromskih punktova na kojima putnici na međunarodnim letovima mogu slobodno i potpuno besplatno s polica posuditi knjige koje, nakon što ih tijekom leta pročitaju, imaju priliku odložiti na bilo kojem od takvih knjižničkih punktova na dolaznom aerodromu.


Više od 500


– Knjižni fond ovog projekta, ponajviše beletristiku na engleskom i njemačkom jeziku, osigurala je naša ustanova, i to uz potporu Grada Crikvenice dok je Zračna luka Rijeka, u prostoru namijenjenom putnicima u međunarodnom odlasku, osigurala policu, naglašava ravnateljica GK Crikvenica.




Sve knjige, a trenutno ih je u aerodromskom bookcrossing fondu nešto više od pet stotina, označene posebno dizajniranim oznakama i to na način kakvim se takve knjige markiraju i na svim sličnim, diljem svijeta razasutim zračno-knjižnjičkim točkama. Uz pomoć tih oznaka, osim porijekla knjige, moguće je izvršiti i slanje na njenu »originalnu adresu«.


Na policu riječke Zračne luke putnici tako mogu ostaviti knjige koje su uzeli na bilo kojem drugom bookcrossing mjestu, bilo u Hrvatskoj ili u svijetu, nastavlja naša sugovornica ne skrivajući vjeru i nadanje da će knjige s krčke zračne luke, uz pomoć sustava u koji se Gradska knjižnica Crikvenice upravo uključila, putovati svim dijelovima svijeta. Sigurna sam da će takve knjige iz cijele Europe jednako tako slijetati i na našu policu postavljenu u čekaonici tog prometnog čvorišta.



Prva je s ovom idejom, objašnjava Krmpotić, u našoj zemlji krenula Gradska knjižnica Zadar koja je u suradnji sa zadarskom Zračnom lukom bookcrossing policu postavila lani u rujnu. Obzirom da je to globalni projekt te da podrazumijeva praksu uzimanja ali i ostavljanja knjiga na prometnim jestima kako bi ih što širi krug ljudi mogao uzeti, pročitati i zapravo podjeliti s drugima, Krmpotić je pozvala sve koji imaju knjige koje bi željeli donirati da se priključe ovom projektu.



Dostupna svima


Osnova bookcrossinga je uvjerenje da bi knjiga trebala biti slobodna, a ne zatočena na polici gdje je dostupna samo rijetkima, odnosno onima koji odlaze u knjižnice.


Projekt u konačnici nije ništa novo, takve su police već dugo postavljene i u brojnim zračnim lukama diljem Njemačke, Rusije, SAD-a, Finske i mnogih drugih zemalja, zaključuje Krmpotić dodajućio i da je dosad, zahvaljujući ustanovi koju vodi, s riječke zračne luke u proteklim danima »odletjelo« (ali i doletjelo) već dvjestotinjak naslova.