Tradicionalna kineska medicina

Obitelj Liping u Opatiji: ‘Liječili smo i kineske careve, sad smo došli pomoći Hrvatima’

Barbara Čalušić

Snimio Marin ANIČIĆ

Snimio Marin ANIČIĆ

Znanje smo prenosili s koljena na koljeno pa je tako moja majka učenica mog djeda, a ja sam njezin učenik, kaže dr. Andrew Shi Liping osobito ponosan što predstavlja šestu generaciju liječnika u svojoj obitelji



Već petu godinu zaredom krajem godine u Thalassotherapiju Opatija dolaze liječnici iz kineske Hou Liping Hospital. Zahvaljujući suradnji s opatijskom specijalnom bolnicom, iz godine u godinu liječnici specijalizirani u tradicionalnoj kineskoj medicini privlače u Opatiju sve veći broj pacijenata s kroničnim reumatološkim bolestima iz cijele Hrvatske. U jednom gostovanju četvero kineskih liječnika obradi između 160 i 170 pacijenata, a termini su rasprodani mjesecima unaprijed. Dobra vijest za sve zainteresirane jest da je ove godine prvi je put održana i radionica tradicionalne kineske medicine namijenjena liječnicima obiteljske medicine.


Interes naših liječnika, kako kaže ravnatelj opatijske Thalassotherapije dr. Viktor Peršić, velik je, a u suradnji s Medicinskim fakultetom i Sveučilištem u Rijeci u planu je i proširenje ovog edukacijskog programa s kojima bi Opatija trebala postati edukacijski centar tradicionalne kineske medicine u regiji.


Edukacijski rad


Inače, prvi kontakt s kineskim liječnicima i Opatijom ostvaren je zahvaljujući dr. Anti Simoniću, nekadašnjem dekanu riječkog Medicinskog fakulteta i veleposlaniku u Kini. – Kao ustanovi koja se bavi strukom, znanošću i nastavom, što je za nas predznak sveučilišne klinike, suradnja s kolegama iz Kine na početku je bila testiranje interesa i ubrzo se pokazalo da postoji značajan broj ljudi koji iz godine u godinu dolazi na tretmane tradicionalne kineske medicine. Kao vrijednost više, pokazalo se kroz ova gostovanja kineskih liječnika pokriti sveučilišni dio jer, uostalom, neki elementi kineske medicine, poput akupunkture kod liječenja boli, na listi su metoda koja pokriva Hrvatski zavod za zdravstveno osiguranje te postoji širok spektar onih koji žele znati kako korisiti ove metode, objašnjava dr. Peršić. Za ustanovu poput Thalassotherapije koja svojim medicinskim uslugama najvećim dijelom pokriva kardiologiju i lokomotorni sustav, ovakva radionica prirodan je dio edukacijskog rada po kojem bi mogla postati prepoznatljiva u Hrvatskoj, ali i šire.

– Ovo je tečaj prve kategorije kojem Medicinski fakultet u Rijeci daje podršku. Ideja nam je osnovati i sveučilišni studij cjeloživotnog učenja za što nam treba više vremena i to nam je, vjerujem, jedna od faza u budućnosti. Naime, nema previše centara u Europi koji su dobili mogućnost primjene kineske medicine i educiranja liječnika, što znači da sad trebamo ići korak dalje, kako bismo edukacijski dio doveli na razinu regionalnog studija, ističe dr. Peršić.




Dr. Hou Liping i dr. Andrew Shi Liping, majka i sin, potomci su obitelji koja se generacijama bavi tradicionalnom kineskom medicinom. Štoviše, kako ističe Hou Liping, ova obitelj koja danas u vlasništvu ima lanac od dvadesetak bolnica diljem Kine, tradicionalnom kineskom medicinom bavi više od dvije stotine godine i generacijama su bili liječnici na dvoru kineskog cara.


– Mi smo jedna od prvih privatnih bolnca u Kini osnovanih nakon ekonomske reforme u osamdesetima. U našim bolnicama nudimo tretmane ljekovitim biljem, fizikalnu terapiju, ali i ostale, klasične medicinske usluge. Međutim, fizikalna medicina i tretmani ljekovitim biljem dio su tradicije naše bolnice i naše pokrajine. Kada dolazimo u Opatiju bavimo se uglavnom fizikalnom medicinom jer su biljni preparati komplicirani za transport i uvoz iz zemlje poput Kine, objašnjava dr. Hou Liping koja je zajedno s ocem prvu bolnicu osnovala u svom rodnom gradu Taiyuanu, gdje se i danas nalazi njihova centralna bolnica i medicinski koledž.


Šesta generacija


Osim lanca bolnica i edukacijskog centra, ova obitelj danas ima i svoju farmaceutsku tvrtku, no kako kaže Hou Liping, počeci nisu bili laki.


– Izrasli smo iz jedne male privatne klinike čije nam je otvaranje posebnim dokumentom omogućio sam gradonačelnik Taiyuana. Ubrzo su nam u posjet došli i ministri zdravstva svake kineske provincije te je porastao interes za naše usluge na nacionalnoj razini. Danas pak imamo dosta pacijenata iz Rusije, snažno smo povezani s Japanom, Hong Kongom, Makaom i Singapurom. Sve smo to uspjeli bez marketinga, kaže Hou Liping čije su bolnice nacionalni centar izvrsnosti za liječenje reumatoloških bolesti.


Andrew Shi osobito je ponosan što predstavlja šestu generaciju liječnika u svojoj obitelji.


– Liječili smo kineske careve kroz povijest, a znanje prenosili s koljena na koljeno pa je tako moja majka učenica mog djeda, a ja sam njezin učenik, naglašava.


Liječenje kostiju


Iako su u svojim bolnicama specijalizirani za reumatološke bolesti, Andrew Shi kaže kako u njihovim bolnicama svoje mjesto ima i zapadna medicina. Kako slikovito kaže, specijalizirani su za liječenje kostiju, no ako su one slomljene zapadna medicina nudi najbolje alate.


– Svaka medicina, bila ona kineska ili zapadna, ima za cilj pomoći čovjeku. U našim bolnicama primjenjujemo zapadnu medicinu, posebno kod operacija i drugih akutnih stanja kada tijelo treba primiriti. Kad primirimo cijeli sustav zapadnim metodama, gotovo svi pacijenti osjećaju se slabo, osjećaju silan pad energije cijelog tijela. To je trenutak kada na scenu nastupa kineska medicina. Tada se medicina ne primjenjuje više samo na jedan dio tijela jer morate biti svjesni da kad ste došli u bolnicu, sigurno niste došli zbog samo jednog zdravstvenog problema, došli ste zbog više njih. Kineska medicina omogućava energiji da ponovo prostruji cijelim tijelom i oslobodi naše unutrašnje snage. Kineska medicina ima tri tisuće godina dugu tradiciju, vraća nas prirodnom skladu s prirodom i pomaže nam balansirati naše tijelo, dovesti ga u ravnotežu. Iako se i danas rade brojna istraživanja, tri tisuće godina duga tradicija zasigurno su dobar dokaz da tradicionalna kineska medicina funkcionira, zaključuje Andrew Shi.