'Varihe'

Maestro Prašelj sačuvao posmrtne pjesme čabarskoga kraja od zaborava

Marinko Krmpotić

Predstavljanje knjige u Tršću izazvalo pažnju mještana čabarskoga kraja  / Snimio Marinko KRMPOTIĆ

Predstavljanje knjige u Tršću izazvalo pažnju mještana čabarskoga kraja / Snimio Marinko KRMPOTIĆ

Matica hrvatska Čabar izdala je zbirku narodnih popijevki iz okolice Čabra vezanih uz pogrebne običaje, nazvanih varihe, a koje je u ovoj knjizi sabrao maestro Dušan Prašelj kojeg je oduševio zapis melografa Stjepana Stepanova iz 1950. godine



ČABAR Pod nazivom »Varihe« u Tršću je predstavljena nova knjiga objavljena u okviru izdavačkih aktivnosti čabarskog ogranka Matice Hrvatske. Riječ je o zbirci narodnih popijevki iz okolice Čabra vezanih uz pogrebne običaje, konkretnije uz navadu da se dan prije pogreba u kući obitelji umrlog okupe susjedi, rodbina i prijatelji te se druže prisjećajući se pojedinosti vezanih uz život pokojnika.


Dio tog druženja su i posebne posmrtne pjesme koje su u narodu dobile naziv varihe, a u ovoj su knjizi sabrane zahvaljujući maestru Dušanu Prašelju kojeg je oduševio zapis melografa, muzičara i skladatelja Stjepana Stepanova iz 1950. godine.


Na temelju tih zapisa Prašelj je stvorio knjigu koja na pažnje vrijedan način čuva tradiciju čabarskoga kraja pa su je u čabarskom ogranku MH rado objavili, i to već kao 83. knjigu u svojoj bogatoj izdavačkoj djelatnosti.


Prvi i jedini zapis




Nažalost, zbog bolesti predstavljanju nije mogao biti nazočan sam autor pa je moderator druženja, Ivan Kvesić, tajnik OMH Čabar, pročitao dio Prašeljevog teksta iz knjige te mu zaželio brzi oporavak.


O autoru i njegovom radu potom je govorio Ivan Janeš, predsjednik Ogranka MH i urednik knjige, naglasivši kako je vrijednost ove knjige i u tome što je riječ o za sada prvom i jedinom zapisu narodnih pjesama iz čabarskoga kraja, te pročitao imena žena iz Krašičevice, Razloga, Okruga i Gerova koje su zapisivaču Stepanovu pjevale pjesme.


Dušan Prašelj, Varihe, snimio Marinko KRMPOTIĆ


Dušan Prašelj, Varihe, snimio Marinko KRMPOTIĆ



Dio knjige, naglasio je Janeš, je i preslika Stepanovljeva originalnoga zapisa, kao i notni zapisi maestra Prašelja koje je za tisak uredila muzikologinja dr. sc. Marija Riman. Uz svaki notni zapis, zapisane pjesme prema današnjem standardu zapisivanja uredio je čabarski proučavatelj povijesti Slavko Malnar, a za stručnu analizu pjesama priređivač je, u završnom dijelu knjige, iskoristio članak »Zapisi tradicijskih pjesama iz čabarskoga kraja« Kristine i Barbare Riman, istaknuo je Janeš.


K’k n’ be b’a j’st vesi’a


Njemu se u predstavljanju knjige pridružio i Slavko Malnar, autor triju rječnika čabarskih govora i najbolji poznavatelj i izvorni govornik čabarskih govora, koji je posebno naglasio važnost Prašeljeve knjige za dijalekt čabarskog područja.


O knjizi je stručno i nadahnuto govorila i dr. sc. Kristina Riman, a sjajan doprinos priči o ovoj vrsti narodnih popijevki dao je ravnogorski Pjevački zbor Gimpl s dirigenticom Žaklinom Majetić Mufić, otpjevavši popijevke »K’k n’ be b’a j’st vesi’a«, »P’rva vurca t’ nači« i »Lahku noč draga kompanija« čiji se notni zapisi nalaze u knjizi.


Predstavljanje knjige uveličali su kantautor Matija Turk i Krešimir Ožbolt izvevši dvije pjesme s novog CD-a Matije Turka »Spit se vrača rejč damača«, a dojmljiv je svakako bio i uvodni nastup Josipa Gašparca i njegovog unuka Dilana na heligonkama.