Rukavački agrulogic

“Fjaka” iz padela naših nona u led, pa na pijat: Poduzetnik iz Mihelića pokrenuo liniju smrznutih domaćih jela

Marina Kirigin

Osmislio prvi »fast slowfood« na Liburniji – Lazar Cvjetković / Foto Marin ANIČIĆ

Osmislio prvi »fast slowfood« na Liburniji – Lazar Cvjetković / Foto Marin ANIČIĆ

Za približno dva mjeseca na tržištu će se pojaviti duboko smrznuti brodet od liganja s krumpirom, gulaš s njokima, rižoto s plodovima mora, tripice, kobasica s kiselim kupusom, fuži s gljivama i istarska maneštra s kobasicom



Brodet od liganja s krumpirom, gulaš s njokima, rižoto s plodovima mora, tripice, kobasica s kiselim kupusom, fuži s gljivama i istarska maneštra s kobasicom – sedam je gotovih duboko smrznutih jela koja bi se pod znakovitim imenom »Fjaka« za nešto više od dva mjeseca trebali pojaviti na tržištu. Riječ je o autohtonim domaćim jelima napravljenim isključivo od lokalnih liburnijskih namirnica prema recepturama iz knjige autora Damjana Miletića »Iz padela naših nona« koja su namijenjena svima onima koji vole brzo pripremiti i pojesti zdravu, domaću hranu. Obrok je to za čiju pripremu je uobičajeno potrebno izdvojiti ponekad i nekoliko sati kuhanja, a koji se sada može jednako ukusan dobiti nakon 6 do 8 minuta podgrijavanja pripremljene porcije u mikrovalnoj ili pećnici. Inicijativu za pokretanje novog brenda naziva »Fjaka« dao je Lazar Cvjetković, mladi poduzetnik iz Mihelića, vlasnik obrta u poljoprivredi AgRuLogic, koji je u Društvenom domu u Rukavcu, zajedno sa zaručnicom Chiarom Tomse i majkom Almom Cvjetković odlučio pokrenuti prvu proizvodnju gotove duboko smrznute hrane na Liburniji.


Domaće namirnice


– Ideja je nastala još na fakultetu. Studenti su oduvijek bili oni koji dosta troše na hranu i piće. Često udaljeni od vlastitog doma, i hrane na koju su navikli, primorani su jesti brzu, nezdravu hranu. Tako da sam već tada pomislio da bi bilo dobro proizvesti neke gotove domaće specijalitete. Razvijajući tu priču, shvatio sam da često takva potreba postoji i kod starijih, nemoćnih ljudi, koji više nisu u mogućnosti sami si kuhati – objašnjava Cvjetković motive koji su ga naveli da pokrene prvu liburnijsku proizvodnju gotove duboko smrznute hrane za koju će se namirnice isključivo nabavljati od domaćih, lokalnih proizvođača koji rade u krugu od 50 kilometara. Namjera je na taj način potaknuti domaće proizvođače na proizvodnju i suradnju, ali i time utjecati na kvalitetu jela. Cvjetković kaže kako upravo zbog manje proizvodnje s akcentom na kvaliteti namirnica nemaju prave konkurencije pa vjeruje da će proizvod na tržištu biti prihvaćen.


– Interes već sada postoji. Kontaktirali su nas privatni iznajmljivači iz Delnica i Fužina i primili smo prve narudžbe – govori mladi poduzetnik po struci vinar koji se već dugi niz godina, sa svojom obitelji, bavi poljoprivredom, uzgajaju puževe, proizvode brgujski kapuz, drže nasade vinove loze – autohtone sorte jarbole.




Kako bi pokrenuo proizvodnju hrane i realizirao ideju, Cvjetković je morao podići start up kredit. Kaže kako ga je dobio po relativno povoljnim uvjetima. Ambalaža i dizajn proizvoda su već završeni, a trenutno je u fazi nabave namirnica. Slijedi nutritivna analiza proizvoda, a za dva-tri mjeseca porcije ukusne gotove hrane naći će se u zamrzivačima manjih trgovina.


Pristupačne cijene


– Ne planiramo distribuirati proizvod putem velikih trgovačkih lanca jer želimo da cijena našeg obroka bude dostupna svima. Jela, odnosno porcija našeg lokalnog gotovog, duboko smrznutog jela, koštat će od 20 do 30 kuna. Želimo da ona bude pristupačna i studentu, starijem čovjeku i turistu – kazao je Cvjetković koji će proizvodnju započeti u rukavačkom društvenom domu, ali uskoro ju planira preseliti u Miheliće. Za sada će se poslom baviti obitelj, a u planu je, s povećanim obimom poslovanja, zaposliti još jednu osobu. Ideja o tradicionalnim domaćim jelima u duboko smrznutoj verziji Cvjetkovići imaju još. Planira se napraviti i osmo »glavno« jelo, ali i dva slatka jela, deserta, od kojih će jedno biti istarski krafi.


Cvjetkovićeve »fast slowfood« porcije imat će i priču. Biti će to svojevrsni turistički vodiči.


– Svako jelo će imati jedan turistički vodič, određenu lokaciju ili događaj koji će biti povezan uz ovo naše područje Kvarnera i Istre, a kako bi konzumente potakli na istraživanje lokacije, te izlet – objasnio je Cvjetković.