Utorak, 22. srpnja 2014.
Hrvatske snage

Devetoro autora za deseti nastup na sajmu knjiga u Leipzigu

Foto REUTERS
Foto REUTERS
Autor: Davor Mandić
Objavljeno: 9. ožujka 2012. u 18:46

U Leipzig putuju Edo Popović, Mirko Kovač, Ivana Bodrožić Simić, Zvonko Maković, Robert Perišić, Merita Arslani, Franjo Janeš, Goran Ferčec i Vladimir Stojsavljević

ZAGREB Devetero hrvatskih autora ove godine putuje u Leipzig na tamošnji sajam knjiga, koji će se održati od 15. do 18. ožujka, a predstavit će se i šest novih naslova domaćih autora prevedenih na njemački jezik. To su »Tetovirane priče« Ede Popovića, »Grad u zrcalu« Mirka Kovača, »Hotel Zagorje« Ivane Bodrožić Simić, »Lagati, zašto ne?« Zvonka Makovića, »Naš čovjek na terenu« Roberta Perišića i »Sloboština Barbie« Maše Kolanović. U Leipzig idu svi navedeni osim Maše Kolanović, a njima će se još pridružiti i Merita Arslani, Franjo Janeš, Goran Ferčec i Vladimir Stojsavljević.

Manji štand, više knjiga

Objavljeno je to na konferenciji za novinare u Ministarstvu kulture, kojom je prigodom predstavljen i katalog ovogodišnjeg nastupa za koje je Ministarstvo odvojilo 200.000 kuna. Ove godine će – prema navodima iz Ministarstva – štand biti manji nego prijašnjih godina kao rezultat promijenjene programske koncepcije, no i unatoč tome izložba knjižne produkcije trebala bi biti bogata i žanrovski raznolika, istaknula je Dubravka Đurić Nemec.

Deseti hrvatski nastup na jednom od najvažnijih autorskih sajmova na svijetu organiziran je u suradnji sa Zajednicom nakladnika i knjižara, Literarnim kolokvijem iz Berlina i mrežom Traduki, rekla je ministrica kulture Andrea Zlatar Violić, koja će prisustvovati i službenom otvorenju kao poseban gost Sajma i grada Leipziga. Čast ministrici ukazat će i predsjednik Sajma Oliver Zille, koji će prisustvovati otvorenju hrvatskog štanda.

Istraživanje o knjizi

Djelatnicima Ministarstva na konferenciji su se pridružili i neki od izdavača čije knjige putuju na sajam, pa je tako Seid Serdarević iz »Frakture« istaknuo da su hrvatski autori među 20 najprevođenijih na njemačkom govornom području, inače najvećem po prijevodima. Petra Ljevak iz Naklade »Ljevak« rekla je pak da je malo tko prije 20 godina očekivao ovakav uzlet Lajpciškog sajma knjiga, no da je on trenutno najvažniji sajam za autore na svijetu.

Konferencija u Ministarstvu iskorištena je i za predstavljanje Istraživanja stajališta korisnika o aktivnostima Ministarstva kulture usmjerenima na knjigu, knjižnice i nakladništvo. Istraživanje će se provesti u suradnji sa Sveučilištem u Osijeku, a obuhvatit će 1.567 ispitanika – 363 nakladnika, 900 autora i 204 knjižnice. Istraživanje, prema navodima iz Ministarstva, neće koštati ništa, jer će ga obavljati ili djelatnici u okviru svojih zaduženja ili volonteri, a obuhvatit će 163 pitanja, na koja će se odgovarati usmeno radi točnijih rezultata.

Komentari

Morate biti prijavljeni ako želite ostaviti komentar. Prijavi se / Registriraj se